Explore Baby Names ExploreBabyNames.com

Names that mean place

Naming your baby can be a difficult task. The meaning behind the name you choose will give them clues about who they are, and it's important to find one that fits. The following list will provide you with some great options that have the word Place in their meaning.

Boy names that mean Place

AafakArabic — "The place where the earth and sky meet"AafaqArabic — "The place where the earth and sky meet"AayizArabic — "Replacement, Something given to you in place of something you have lost"AbthiUrdu — "One who lives in Abtah, a place near Makkah"AfaakArabic — "The place where the earth and sky meet"AfaaqUrdu — "The place where Earth and Sky meet"AhruranHindi — "Lord Shiva, The name of the God Shiva from the place thiruvarur"AilScottish — "From the stony place"AilligScottish — "From the stony place"AkinAfrican — "At the relations' place."AkinsEgyptian — "At the relations' place."AknanUrdu — "Shelter, Cover, Place of retreat"AkynOld English — "At the relations' place."AkynsOld English — "At the relations' place."AlambeeAboriginal — "Quiet place."AlambeyAboriginal — "Quiet place."AlambiAboriginal — "Quiet place."AlambieAboriginal — "Quiet place."AlambyAboriginal — "Quiet place."AllambeeAboriginal — "Quiet place."AllambeyAboriginal — "Quiet place."AllambiAboriginal — "Quiet place."AllambieAboriginal — "Quiet place."AllambyAboriginal — "Quiet place."AmaroAboriginal — "Beautiful place."AmarooAboriginal — "Beautiful place."AmbadiHindi — "A place where lord Krishna spend his childhood"AmriArabic — "One who enlivens a place"ArdentLatin — "Ablaze|Dwelling place"ArdintLatin — "Ablaze|Dwelling place"ArdyntLatin — "Ablaze|Dwelling place"ArfaatArabic — "A Famous Place Name"ArlissIrish — "High fort. A place name."AsbatArabic — "Steady, Firmly in place, Deep-rooted, Stable and Reliable"AtkinOld English — "At the relations' place."AtkinsOld English — "At the relations' place."AtkynOld English — "At the relations' place."AtkynsOld English — "At the relations' place."AvellinoSpanish — "Borrowed from the city of Avellino place of hazelnut trees. It is derived from avellanos hazelnut trees"AwadiniArabic — "One who stays in a place for a very long time, one who remains, eternal, everlasting"AwamirArabic — "A town that is full of life and activity, it is the opposite of ruins, deserted place"BadariHindi — "A place sacred to Vishnu"BajdanArabic — "Resident, one who stays at a place and does not leave it"BalforGaelic — "From the pasture place."BalforeGaelic — "From the pasture place."BalfourScottish — "From the pasture place."BamahBiblical — "An eminence or high place"BarehArabic — "Get out of place"BedfordEnglish — "Derived from the English place name, meaning Bede's ford. Most frequently used as a surname."BochimBiblical — "The place of weeping, or of mulberry-trees"BrammelEnglish — "Variant of Bramwell: Place name in Britain."BriscoeEnglish — "Derived from an Old Norse place name meaning birch wood."BrodneySlavic — "From the place by the stream."BrodnySlavic — "From the place by the stream."BudailiArabic — "Replacement, substitute’, something given to you in place of something you have lost"BudingtonEnglish — "British place name."BuraydahArabic — "It is the name of a place in Saudi-Arabia, name of A companion of the Prophet PBUH bin al-Haseedb RA who has narrated many Ahadiths"ByrleighEnglish — "Variant of Burleigh: British place name."ByrleyEnglish — "Variant of Burleigh: British place name."CagnMythology and Astrology — "From African mythology, Cagn is the supreme god of the Bushmen, the creator of all living things whose dwelling place is known only to antelopes"CalvaryBiblical — "The place of a skull"ChaityakHindi — "Abode of Consciousness; A Place of Worship; A Mountain Near Magadha; Which is Worshipped"ChopraArabic — "Place"CluneeGaelic — "Meadow resting place."CluneesGaelic — "Meadow resting place."CluneyGaelic — "Meadow resting place."CluneysGaelic — "Meadow resting place."CluniGaelic — "Meadow resting place."ClunieGaelic — "Meadow resting place."CluniesGaelic — "Meadow resting place."ClunyIrish — "Meadow resting place."ColvileFrench — "Variant of Colville: Place name in France."ColvillFrench — "Variant of Colville: Place name in France."ConwyWelsh — "Variant of Conway: Holy river. Place-name and surname."CoorainAboriginal — "The wind. Also a NSW placename. "CroydonEnglish — "Surname and place-name."DallmanAboriginal — "From the place of plenty."DallmenAboriginal — "From the place of plenty."DallminAboriginal — "From the place of plenty."DallmonAboriginal — "From the place of plenty."DallmynAboriginal — "From the place of plenty."DarbEnglish — "Diminutive of Darby: Place where deer graze."DarnalEnglish — "Variant of Darnell: Hiding place, hidden area."DarnallEnglish — "Variant of Darnell: Hiding place, hidden area."DeveralEnglish — "Surnames derived from place name Deverel."DevereEnglish — "Derived from place-name Deverel."DevereauEnglish — "Surnames derived from place name Deverel."DevereauxEnglish — "Surnames derived from place name Deverel."DeverickEnglish — "Derived from place-name Deverel."DevryEnglish — "Derived from place-name Deverel."DillwinWelsh — "From the place with the shady trees."DillwynWelsh — "From the place with the shady trees."DilwinWelsh — "From the place with the shady trees."DilwynWelsh — "From the place with the shady trees."DlgbyEnglish — "Transferred use of the surname originating from a place-name in Lincolnshire, which is composed from the Old Norse elements diki ditch and byr settlement, village: hence, settlement by the ditch"DokiHindi — "A Place Near of Agra"DorryenGreek — "Variant of Dorian: Place name in Greece."DudEnglish — "Diminutive of Dudley: From the people's meadow. From a surname and place name derived from the Old English, meaning 'Dudda's clearing'. Famous bearer: Actor Dudley Moore."DustEnglish — "Diminutive of Dustin: Dusty place, brave soldier."EardleyEnglish — "English place name and surname."EardlyEnglish — "Variant of Eardley: English place name and surname."ElbaItalian — "Italian place name."EssexEnglish — "From the eastern place Esex"EwaziArabic — "Substitute, replacement, something that takes the place of something else"EyaziArabic — "Replacement, something that takes the place of another thing"FlachraIrish — "the Gaelic fiach raven The name was borne by the 7th-century St. Fiachra the Solitary, an Irish monk who founded a famous monastery in Breuil, France. His shrine is a place of pilgrimage from where many miracles are said to have occurred"GadarenesBiblical — "Men of Gadara, i.e. a place surrounded or walled"GaharBiblical — "Hiding place"GalilHebrew — "From the hilly place "GarveIrish — "From the rough place."GarvieScottish — "From the rough place."GhaslanArabic — "Forest, place that has many trees"GlistenheathNorse — "Myth name (the place where Sigurd killed Fafnir)"GlyndwrWelsh — "Transferred use of the surname originating as a place-name The name is composed of the elements glyn valley, glen and dw water: hence, valley of water. Short: Glyn"GokulIndian — "A place where Lord Krishna was"GomateshwarHindi — "Sacred Place for Jains"HawesEnglish — "From the hedged place"HaysIrish — "From the place with hedges."HijratArabic — "Going From One Place To Another"HirzUrdu — "Another name for God, place of refuge"HumtahBiblical — "Low, place of lizards"Irving IrvinArabic — "Friend.Both a surname and place name"IsaurusGreek — "Hailing from a place called Isauria"IwazullahArabic — "God’s restitution, a gift given by God in place of something you’ve lost"IyasArabic — "Replacement, restitution, something given in place of something else and figuratively it means gift from God"JashubBiblical — "A returning, a controversy, a dwelling place."KaabArabic — "Noble, Respectful, Heel, High place, Elevated"KaumanaHawaiian — "Powerful(?) Ka'umana is a place name."KellandGaelic — "From a place called Calandre or Callands"KhawerArabic — "The East, A place of sun rise"KhulaifArabic — "Successor, one who takes the place of another"KinalHindi — "A Place Where Fire was Born"KolomaluPolynesian — "A place of refuge"KshamakaramHindi — "The place of forgiveness"KshayanHindi — "Home, A place with calm water"LaureanEnglish — "Form of Lauren. From the place of laurel trees."LaureanoEnglish — "From the place of laurel trees."LaurianoEnglish — "From the place of laurel trees."LeamhnachGaelic — "Lives near the place abounding in elm trees."LincolnEnglish — "From the place near the pool, From the colony by the pool."LinconEnglish — "From the place near the pool, From the colony by the pool."LincoynOld English — "From the place near the pool, From the colony by the pool."LocVietnamese — "From the forest or enclosure, woods, fortified place, pond."LockEnglish — "From the forest or enclosure, woods, fortified place, pond."LockwoodEnglish — "From the forest or enclosure, woods, fortified place, pond."LoordesBasque — "Place in France where Virgin Mary reportedly appeared to a young girl and miracles of healing subsequently took place."LoranceEnglish — "Modern usage. 'From the place of the laurel trees.'."LyncolnOld English — "From the place near the pool, From the colony by the pool."LyncoynOld English — "From the place near the pool, From the colony by the pool."MaabadArabic — "Temple, place of worship"MaabadeAfrican — "Sanctuary. Safe place. A Swahili name used in the East Africa region."MaadunArabic — "Inhabited, resided in, a place that is inhabited by people and is not in ruins"MaakufArabic — "A place where people stay overnight, especially describing a mosque where people stay overnight to worship God, as it is done by some people during the month of Ramadan"MadiyanArabic — "Name of place in Saudi Arabia"MadyanArabic — "Name of a holy place in Saudi Arabia where the Prophet (PBUH) used to visit"MakwetuAfrican — "Our place. A Swahili name used in the East Africa region."MaldenOld English — "Meeting place in the wood hollow."MaldinOld English — "Meeting place in the wood hollow."MaldynOld English — "Meeting place in the wood hollow."ManazirArabic — "Radiant place, flourishing place"ManoachHebrew — "A restful place"MasadArabic — "Hunting ground, a place where people hunt animals"MasajidArabic — "Mosques, places of worship"MasbatArabic — "Place of rest, place of sleep"MasjidArabic — "Mosque, place of worship"MateerArabic — "Rainy, a place that experiences rain"MateeriArabic — "Like rain, like a rainy place"MelzarBiblical — "Circumcision of a narrow place, or of a bond."MerrionWelsh — "Geographical - place. "MerrynWelsh — "Geographical - place. "MirajArabic — "Ascent, route of ascent, place of ascent, ladder, stairs"MirsadArabic — "Lookout, observation post, observatory, place of ambush (a place where people lie in wait for ambush someone / something)"MizhirArabic — "A place that is filled with flowers"MoazArabic — "A Place of Refuge, Asylum, A Safe Haven, Shelter"MorayScottish — "Variant of Murray: Sea. A Scottish surname and place name."MotassimArabic — "A Place of Refuge, Asylum, A Safe Haven, Shelter"MoutasamArabic — "Refuge, recourse, a place or time where / when people take refuge"MuawwizArabic — "Giver of restitution, one who gives something to someone in place of something that person lost"MuftehArabic — "Opening the place of, Finance"MuhajirArabic — "One who performs Hijrah , which is migration to a place for the sake of Allah"MusyaariArabic — "Bee hive, Place for honey"MutaafArabic — "A Place Round Which People Walk"MutafArabic — "The Place of Tawaaf"MuwwazArabic — "One given restitution, one given something in place of something he lost"NaadiiArabic — "Meeting place, Club"NasarArabic — "Shade, shaded, a place not reached by sunlight"NasutoItalian — "large nose or Gallina chicken, timid Patronymics, matronymics, and names based on occu-pation or place of origin form the bulk of the rest of the surnames"NebajothBiblical — "High places"NlrvanIndian — "the Sanskrit nirvana a blowing out The name is indicative of the supreme bliss achieved from the extinction of the human existence and the absorption of the soul into the supreme spirit. It is also indicative of a state or place of extreme bliss and peace"OwaizArabic — "Replacement, something that takes the place of another thing"PanchavatiHindi — "It means a place having five auspecious trees- Bel, Vat, dhatri, Ashoka, Ashwatha"PandalavasanHindi — "One who lives in pandala place"PradeshHindi — "A place"QashlaaqArabic — "Hot Place"QashlaqArabic — "Cold Place"RamothBiblical — "Eminences, high places."RashdanArabic — "Wise, rightly-guided, mature and is derived from the R-Sh-D root which is used in many places in the Quran"RojaniArabic — "Clean Place"RussianRussian — "names are remarkable for their many pet forms and diminutives, which are commonly used in everyday speech in place of the formal given name"SabitArabic — "Firmly in place, Stable, Unshakable"SeatanEnglish — "From the place by the sea."SeatenEnglish — "From the place by the sea."SeatinEnglish — "From the place by the sea."SeatonEnglish — "From the place by the sea."SeatunEnglish — "From the place by the sea."SeatynEnglish — "From the place by the sea."SecgwicEnglish — "From the sword grass place."SedgewicEnglish — "From the sword grass place."SedgewickEnglish — "From the sword grass place."SedgewikEnglish — "From the sword grass place."SedgwicOld English — "Dweller from the place of the sword grass."SedgwickEnglish — "Dweller from the place of the sword grass."SedgwikOld English — "Dweller from the place of the sword grass."SedgwycOld English — "Dweller from the place of the sword grass."SedgwyckOld English — "Dweller from the place of the sword grass."SedgwykOld English — "Dweller from the place of the sword grass."SeftanOld English — "From the place in the rushes."SeftenOld English — "From the place in the rushes."SeftinOld English — "From the place in the rushes."SeftonEnglish — "From the place in the rushes."SeftunOld English — "From the place in the rushes."SeftynOld English — "From the place in the rushes."SenthurHindi — "God Mutugan; lord of Murga Place"SetanEnglish — "From the place by the sea."SetenEnglish — "From the place by the sea."SetinEnglish — "From the place by the sea."SetonEnglish — "From the place by the sea."SetunEnglish — "From the place by the sea."SetynEnglish — "From the place by the sea."ShaleelArabic — "Ravine, gorge, a place in a valley where a river flows"ShamakaniAfrican — "One who presides. Leader in this place. A Swahili name used in the East Africa region."ShambeAfrican — "One who presides. Leader in this place. A Swahili name used in the East Africa region."ShameesArabic — "Sunny, bright, a place that’s lit well by the sun"ShareeqArabic — "The place on the horizon from which the sun rises (i"ShuraiqArabic — "East, place of sunrise"SomanathHindi — "Name of a Place"StaffordEnglish — "From the landing ford, ford by a landing-stage. Also a place name."StennisScottish — "From the place of the standing stones "StoweEnglish — "Place"TaqiArabic — "God-conscious, God-fearing which is used in many places in the Quran"TaranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarenceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarrenceLatin — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarrinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarrynceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarynceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TeerthIndian — "Holy place. Sacred water"TeghHindi — "Holy Place; Sacred Water"TeranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerranceLatin — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerrinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerrynceLatin — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerynceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."ThalalArabic — "A high place"ThayendanegeaNorth American Indian — "the Iroquois thay- endane-ke he places two bets The name was borne by a Mohawk chief who was also known as Joseph Brant 1742-1807. He supported the British during the American Revolution, an act that split the Iroquois League"ThirumalaArabic — "Abode of lord venkateswara or holy place"ThirumalaiHindi — "Abode of lord venkateswara, Holy place"TiborAfrican — "Holy Place"TihaamiArabic — "One who lives in Tihamah, a place in Arab, a title of the Holy Prophet (peace be upon him)"TirathHindi — "Sacred Place"TirthHindi — "Holy place, Sacred water, Place of pilgrimage"TirthrajHindi — "Holy place"ToranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorenceNorse — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorrantEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorrenceGaelic — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorrentEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TrevesGerman — "Surname and place name."TumkurHindi — "Your Place"TurgutTurkish — "House Or Housing, Places To Sit Or Stay"UgamHindi — "Rising, Place of origin, Source, Beginning"UwaizArabic — "Restitution, recompense, something given in place of something lost"VarsanHindi — "Holy Place in Vrindavan"VelloreHindi — "It is Place Name in Tamilnadu"VesterLatin — "Form of Sylvester meaning "from the wooded place""VictorianAmerican — "The name has several origins. The name is a shortened spelling of the Spanish name Victoriano. It is a place name: Victoria, Australia and Victoria, British Columbia. The name may also be derived from the Victorian time period, named after Queen Victoria."VrajHindi — "Lord krishnas place"VrijHindi — "Lord krishnas place"WadiiArabic — "Inhabit a calm place, Trusted to keep something"WarwickGerman — "Both a surname and a place name."WindsorEnglish — "From Windsor. Surname and place name. The house of Windsor has been the ruling family of the UK since 1917."ZamaamArabic — "Honour, right, share, place"ZayaamArabic — "Honour, right, share, place"ZayerArabic — "Tourist, who visits holy places"ZebulenHebrew — "Dwelling place, Honourable."ZebulonHebrew — "Dwelling place, Honourable."ZebulunCzech — "Dwelling place, Honourable."ZevulumHebrew — "Dwelling place, Honourable."

Girl names that mean Place

AayizahArabic — "Replacement, Something given to you in place of something you have lost"AbtahiArabic — "One who lives in Abtah, a place near Makkah"AdaanArabic — "One who happily resides in a place"AlloraAboriginal — "The place of the swamp. The name of a town in Queensland. "AlnsleeScottish — "Transferred use of the Scottish surname taken from the place-name Ainsley, which is derived from the name element / Erie's or Aigen's and the Old English leah wood, clearing, meadow, enclosure"AparaYoruba — "One who doesn't remain in one place"ArinahArabic — "Lion’s den, the place where a lion lives (aik wo jaga jaha shair -lion- rahta ha)"ArshinHindi — "Almightys place"AshiyanaHindi — "Nest, Beautiful home, dwelling place"AvellinaSpanish — "Feminine form of Avellino place of hazelnut trees. See AVELLINO Male Names"AwaizaArabic — "Consoler, restitutioner, one who gives a person something (as a gift) in place of something that the person has lost"BadeelaArabic — "Replacement, substitute, a gift given to you in place of something you’ve lost"BrindavanamHindi — "Name of a Place"CadhaScottish — "From the steep place."CanaTurkish — "A place of reeds."CanberraAboriginal — "Meeting place. Capital city of Australia."ChalseyAmerican — "Form of Chelsea meaning "from the landing place for chalk""ChalsiaArabic — "Landing place or port, Seaport. place name"ChellseaEnglish — "From the landing place for"ChellseyEnglish — "From the landing place for chalk"ChellsieEnglish — "From the landing place for chalk"ChelssieEnglish — "From the landing place for chalk"ChelssyEnglish — "From the landing place for chalk"DeveryHebrew — "Derived from place-name Deverel."dhaivatHindi — "6th place in the Raga scale- sa re ga ma pa dha"EannaMythology and Astrology — "From Assyro-Babylonian mythology, Eanna was the dwelling place of the supreme god, Anu"EloueraAboriginal — "From the pleasant place. "EmmausHebrew — "From the place of hot baths"EphesusHebrew — "From the desired place"Falak AraArabic — "Beautifier of the cosmos, one who makes the universe / galaxy a more beautiful place"GangothryHindi — "Starting place of the river Ganga"GirraweenAboriginal — "Floral place."GuiraAboriginal — "Fishing place."GuirahAboriginal — "Fishing place."GuyrahAboriginal — "Fishing place."HadaAfrican — "Salty Place"JannaliAboriginal — "The moon. Also a placename. "KaasheenPersian — "A place north of Ilam in Iran"KaashiHindi — "Devotional place, Pilgrimage spot, Varanasi, The holy city"KaikouraMaori — "New Zealand Place Name"KaleenaPolish — "A flower name and place name."KaleneCzech / Slovak — "A flower name and place name."KaligaHindi — "Name of a Place"KestonEnglish — "Geographical - a place in England."KshetraHindi — "Place"LaurenneEnglish — "From Laurentium, the place of the laurel trees, place of honour and victory. Feminine of Lawrence."LaurynEnglish — "From Laurentium; the place of the laurel trees; place of honor and victory. Feminine of Lawrence"LeesterEnglish — "Fortified place"LincyHindi — "A Lake; A Place of Linden; Garden"LinfaWelsh — "From the place near the lake."LinfahWelsh — "From the place near the lake."LynfahWelsh — "From the place near the lake."MaabUrdu — "A beautiful place of return"MadeiraSpanish — "From the place of sweet wine"MahanaimHebrew — "Of the place of two camps"ManjaArabic — "Place of rescue, place of safety"MateerahArabic — "Rainy, a place that experiences rain"MeonahHebrew — "A dwelling, a resting place"MeunimHebrew — "Of the dwelling place Mehunim"MichmethahHebrew — "A secretive woman; from the hiding place"MoriyaHebrew — "Teacher. The name is borrowed from that of a hill from which Abraham prepared to offer Isaac up as a sacrifice. It is a holy place now covered by the Muslim Kubbet es-Sakhrah the Dome of the Rock"MuawwazahArabic — "One given restitution, one given something in place of something he lost"MuawwizahArabic — "Giver of restitution, one who gives something to someone in place of something that person lost"MuhajiraArabic — "One who performs Hijrah , which is migration to a place for the sake of Allah"NiketaHindi — "A house, A habitation, A place to Stay"NimeshaIndian — "Momentary, quick. It is indicative of an ac-tion that takes place in an instant"NydiaEnglish — "A safe place; nest; safe refuge."OolaAboriginal — "Fire place."OwaizaArabic — "Replacement, something that takes the place of another thing"PalkaHindi — "A remote place"ParadiseEnglish — "From the perfect place"RamaSatyaHindi — "A lofty place"RosslynScottish — "Feminine form of Ross: Promontory. From the peninsula. A Scottish place name and surname."SafaraAfrican — "Her place"SaleenLatin — "From a salty place"SalenaLatin — "From a salty place."SalinaFrench — "From a salty place"SalineLatin — "From a salty place"StockardEnglish — "Possibly referring to the place, 'Stockard' or tree stump"TamalikaHindi — "Belonging to a place full of Tamal"TeerthaHindi — "Holy place, Sacred water, Place of pilgrimage"TekoahHebrew — "A town of Judah, about 12 miles south of Jerusalem. From this place Joab procured a "wise woman". "TekowaHebrew — "A town of Judah, about 12 miles south of Jerusalem. From this place Joab procured a "wise woman". "TekowahHebrew — "A town of Judah, about 12 miles south of Jerusalem. From this place Joab procured a "wise woman". "TibalOld English — "Holy place where sacrifices occur."TibalaOld English — "Holy place where sacrifices occur."TibalahOld English — "Holy place where sacrifices occur."TouranIranian — "Name of a place in Shahnameh"TybalOld English — "Holy place where sacrifices occur."TybalaOld English — "Holy place where sacrifices occur."TybalahOld English — "Holy place where sacrifices occur."UsraatArabic — "Refuge, shelter, place of safety"UtopiaAmerican — "From the ideally perfect place"VanmraRussian — "A stranger; from a for¬eign place"VarshanaHindi — "Birth place of Radha"WiljahArabic — "A Place of Refuge, Asylum, Safe Palce, Shelter"YasmaSpanish — "Jasmine—Also a place name: city in Azerbaijan People think of Yasma as exotic, quiet, pretty, cool, ethnic People who like the name Yasma also like Yasmin, Jasmine, Yelena, Bella, Keira, Zahra, Zoey, Saffron, Ebony, Vanessa"