Explore Baby Names ExploreBabyNames.com

Names that mean water

Naming your baby can be a difficult task. The meaning behind the name you choose will give them clues about who they are, and it's important to find one that fits. The following list will provide you with some great options that have the word Water in their meaning.

Boy names that mean Water

AabbazArabic — "Floating in water"AachmanHindi — "Intake of a sip of water before a Yagya, Puja"AbelmaimBiblical — "Meadow of water"AbhisekHindi — "Bathing to God, Shower of milk, Water over An idol"AbhisheikHindi — "Bathing to God, Shower of milk, Water over An idol"AbishekHindi — "Bathing to God, Shower of milk, Water over An idol"AbjitIndian — "Conquering water"AcchodaHindi — "Limpid Water, With Clear Water"AdelabuAfrican — "His crown passed through deep water A Yoruba name used in the West Africa region."AhimHindi — "Cloud, Water, Traveller"AhumaiBiblical — "A meadow of waters, a brother of waters"AiravataIndian — "Child of water"AkmaAboriginal — "Fresh water."AkmahAboriginal — "Fresh water."AkmaraAboriginal — "Fresh water."ArlandHebrew — "Adventure at the waterfall pool."ArlyndOld German — "Adventure at the waterfall pool."AttewaterEnglish — "From the waterside."AttwaterEnglish — "At the edge of the water."AtwaterEnglish — "At the edge of the water."AzbanArabic — "Fresh, sweet, especially water that is refreshing to drink"BaenbridgeOld English — "Bridge over white water"BaenebridgeOld English — "Bridge over white water"BainbridgeGaelic — "Bridge over white water"BainbrydgeEnglish — "Lives near the bridge over the white water."BainebridgeOld English — "Bridge over white water"BanbriggeEnglish — "Lives near the bridge over the white water."BardoDanish — "Giant|Light or water."BardotAboriginal — "Giant|Light or water."BaynbridgeEnglish — "Bridge over white water"BaynebridgeEnglish — "Bridge over white water"BekirArabic — "Water"BrenanGaelic — "Sip, Taste of water."BrenenGaelic — "Sip, Taste of water."BrennanEnglish — "Sip, Taste of water."BrennenIrish — "Sip, Taste of water."BrenninGaelic — "Sip, Taste of water."BrennonIrish — "Sip, Taste of water."BrennunGaelic — "Sip, Taste of water."BrennynGaelic — "Sip, Taste of water."CaersewiellaEnglish — "Lives at the watercress spring."CalderScottish — "From the rough water stream with the stones."CarswelOld English — "Dweller at the watercress stream."CarswellEnglish — "Dweller at the watercress stream."CarswoldOld English — "Dweller at the watercress stream."CartaghIrish — "Variant of Carthach: Loving. A variant of Caradoc. The Irish St. Carthach, also known as St Carthage, founded an early 7th century monastery at Lismore, County Waterford."ChowilawuNative American — "Joined together by water (Hopi)."ConwayWelsh — "Holy water|Hound from the plains."DaileassScottish — "From the waterfall."DalitHebrew — "Draw Water"DalwArabic — "Bucket, Watering-pot"DaxFrench — "Water"DoggieScottish — "Diminutive of Douglas: From the Gaelic 'dubhglas' meaning dark water, dark stream, or from the dark river."DoogieEnglish — "Diminutive of Douglas: Dark water. In the seventeenth century, this name was as popular for girls as for boys."DourScottish — "From the water."EathaHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EathenHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EathinHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EathonHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EathynHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EfanAfrican — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EfenHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EffanHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EffenHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EffinHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EffonHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EffynHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EfinHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EfonHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EfynHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EithanHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EithenHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EithinEnglish — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EithonHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EithynHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EthanHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EthenContemporary — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EthinHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EthonHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EthynHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EythanHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EythenHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EythinHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"EythynHebrew — "Strength|Steadfast|Reliable|Running waters"FajmatArabic — "Water"FontanaItalian — "Fountain, water source."FontaneFrench — "Fountain, water source."FonteyneFrench — "Fountain, water source."GelnamgarPersian — "Creator of Water Out of Earth (Pazand)"GhamidiArabic — "Sword sheath, water-well that has plenty of water"GhanambuHindi — "Cloud Water, Rain"GiahBiblical — "A waterfall"GlendowerWelsh — "From the valley near the water"GlyndwrWelsh — "Transferred use of the surname originating as a place-name The name is composed of the elements glyn valley, glen and dw water: hence, valley of water. Short: Glyn"GomantakHindi — "Land similar to paradise, Fertile land and good waters"IceAmerican — "Frozen Water"IravajHindi — "Born of water"IravataHindi — "Possessing Water or Milk, Ocean, Cloud, King"JaileshHindi — "Lord of water"JalaadhiHindi — "The Sea, Living in Water, A Crocodile"JalasaHindi — "Celebration, Water Like, Healing, Happiness"JalbhushanHindi — "Ornament of water means wind"JaldeepHindi — "Jal means water and deep means lamp so it means a lamp in the water"JaldevHindi — "God of water (lord Varun)"JalenderHindi — "Lord of Waters"JalendraHindi — "Lord of the water"JalenduIndian — "Moon in the water"JaleshHindi — "Lord of water"JalindraHindi — "Lord of the Water"JalpeshHindi — "King of water"JararaAboriginal — "Rock with water flowing over it."JararahAboriginal — "Rock with water flowing over it."JeremaiBiblical — "My height, throwing forth waters."JidlaphBiblical — "He that distills water"JordaanScandinavian — "Dutch form of Jordan, a name derived from the Hebrew Yarden to flow down, descend The name was originally used in the Middle Ages for a child baptized in holy water that was said to be from the river Jordan. Pet: Joord"JordaoPortuguese — "Portuguese cognate of Jordan, a name derived from the Hebrew Yarden to flow down, to descend The name was originally used in the Middle Ages for a child baptized in holy water that was said to be from the river Jordan, the river in which Jesus was baptized by John the Baptist"KanjanHindi — "Produced from water"KarswelOld English — "Dweller at the watercress stream."KarswellOld English — "Dweller at the watercress stream."KarswoldOld English — "Dweller at the watercress stream."KasyapaHindi — "One who Drinks Water, One with Black Teeth, A Tortoise"KawaiiHawaiian — "Of the water"KenaJapanese — "Relation, Clear, Bright water. A short form of names starting with 'Ken'."KendricWelsh — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KendrickEnglish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KendricksIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KendrikWelsh — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KendrizIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KendrycIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KendryckIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KendrykScottish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KenenScottish — "Little Ken, The little relative, Little bright, clear water."KeninScottish — "Little Ken, The little relative, Little bright, clear water."KennWelsh — "Relation, Bright, clear water. The short form of names starting with "Ken"."KennoJapanese — "Relation, Clear, Bright water. A short form of names starting with 'Ken'."KenoJapanese — "Relation, Clear, Bright water. A short form of names starting with 'Ken'."KenonScottish — "Little Ken, The little relative, Little bright, clear water."KenrickScottish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KenrikScottish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KenynScottish — "Little Ken, The little relative, Little bright, clear water."KeondricIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KeondrickIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KeondrikIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KeondrycIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KeondryckIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KeondrykIrish — "Son of Ken, Son of the relative, Clear, bright water."KerbeeOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."KerbiOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."KerbieOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."KerbyOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."KoiNative American — "Water"KshayanHindi — "Home, A place with calm water"LaecEnglish — "Dweller by the water."LahpeealootNorth American Indian — "Geese three times alighting in water Nez Perce"LaidleaEnglish — "From the path by the watery meadow."LaidleahEnglish — "From the path by the watery meadow."LaidleeEnglish — "From the path by the watery meadow."LaidleighEnglish — "From the path by the watery meadow."LaidleyEnglish — "From the path by the watery meadow."LaidliEnglish — "From the path by the watery meadow."LaidlieEnglish — "From the path by the watery meadow."LaidlyEnglish — "From the path by the watery meadow."LaydleaEnglish — "From the path by the watery meadow."LaydleahEnglish — "From the path by the watery meadow."LaydleeEnglish — "From the path by the watery meadow."LaydleighEnglish — "From the path by the watery meadow."LaydliEnglish — "From the path by the watery meadow."LaydlieEnglish — "From the path by the watery meadow."LaydlyEnglish — "From the path by the watery meadow."LeummimBiblical — "Countries, without water."LyseSpanish — "Salmon poking its head out of the water."MaamunArabic — "Water"MadzimoyoAfrican — "One who is nour¬ished with water Madzymoyo"MaiziesiusEgyptian — "Saved, Taken from the water|Child"MaoonArabic — "Water"MasperaNorth American Indian — "MOHE Water elk, moose Sioux"MawenArabic — "As Rain Water"MbiziEgyptian — "Water"MedadBiblical — "He that measures, water of love"MeezabArabic — "Running Water"MinhalUrdu — "Source of Knowledge and Source of Water"MizuJapanese — "Water"MlsuNorth American Indian — "Rippling water Miwok"MoeAmerican — "Saved, taken from th water|Child. The short form of Moses."MoesenWelsh — "Welsh form of Moses 'from the water'."MoesheHebrew — "Drawn Out of the Water"MoiseNative American — "Saved, Taken from the water|Child"MoisesFrench — "Saved, Taken from the water|Child"MoisseRussian — "Russian form of Moses, an Ecclesiastic Greek name derived from the Hebrew mosheh drawn out of the water and from the Egyptian mes, mesu child, son The name is borne in the Bible by the leader who brought the Israelites out of bondage in Egypt and received the Ten Commandments on Mount Sinai"MoissesEnglish — "A savior; in the bible, the leader of the israelites; drawn from the water"MortimerLatin — "Still waters, Dead sea|Sea director"MortymerIrish — "Still waters, Dead sea|Sea director"MosaArabic — "Taken from the water, prophet name"MoseEgyptian — "Saved, Taken from the water|Child"MosesHebrew — "Saved, Taken from the water|Child"MosesePolynesian — "Polynesian form of Moses drawn out of the water See MOSES Biblical Names"MoshehHebrew — "Saved from the water"MossesEnglish — "A savior; in the bible, the leader of the israelites; drawn from the water"MousaArabic — "From water. MUIR (Scottish) Moor. MUNIR (Arabic) Bright."MowHebrew — "Saved, taken from th water|Child. The short form of Moses."MoyseEgyptian — "Saved, Taken from the water|Child"MozEgyptian — "Saved, Taken from the water|Child"MozesHungarian — "Saved, Taken from the water|Child"MurtawiArabic — "Quenched, watered, someone or something that is vibrant and has enough water and is not thirsty or dry"MusaEgyptian — "Saved, Taken from the water|Child"MusrashayArabic — "Water"MysuNative American — "Rippling water."NalinikantaHindi — "Lotus, Water"NameerArabic — "Good fresh water"NaqieArabic — "Cool Water"NattaiAboriginal — "Water"NattayAboriginal — "Water"NebraskahSioux — "Flat water."NeeradHindi — "Cloud, Given by water"NenArabic — "Ancient Waters"NereusGreek — "By the water."NiagaraEnglish — "Thunder water."NiagraNative American — "Thunder water."NiagrahNative American — "Thunder water."NinaadHindi — "Sound of flowing water, Gentle sound of water"NirdharHindi — "One who holds water cloud"NitohNorth American Indian — "MAHKWI Lone wolf Blackfoot. The name was borne by artist Hart Merriam Schultz 1882-1970, also known as Lone Wolf Shultz. He was a gifted painter of both watercolors and oils and a talented sculptor"OqwaNorth American Indian — "PI Red cloud Tewa. The name was borne by Abel Sanchez c. 1900-71, an important Pueblo artist whose genre was watercolor painting"PachuaArabic — "Feathered water snake"PalestinaBiblical — "Which is covered, watered, or brings and causes ruin."PankilHindi — "Mud with water"PankojHindi — "Sea, Ocean, Water"PatashHindi — "Place, Water, Air"PayasIndian — "Water"ProkshanHindi — "To sprinkle water on our head while doing Pooja"PunawaiHawaiian — "Water"QirwahArabic — "Cold Water"RasemTurkish — "Mirror Image. Running water"ReviArabic — "Water"RodGerman — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RoddneeOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RoddneyOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RoddniOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RoddnieOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RoddnyOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RodneeOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RodneyEnglish — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RodniOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RodnieOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."RodnyOld English — "Land near the water, From the famous one's clearing on the island."SalajHindi — "Water which flows from melted ice from mountain, Water born"SalijHindi — "Water which flows from melted ice from mountain, Water born"SalilIndian — "Water"SalsaalArabic — "Pure Water"SalsalArabic — "Pure Water"SalvanathanHindi — "Water"SangodHindi — "With Water Pond Lake"SanwanArabic — "A little water in the mountain according to the Sultan Qaboos Encyclopedia, which may mean a small mountain stream, lake or pool"SarajHindi — "Born in water"SarajanmHindi — "Born in Water"SijajArabic — "The Rapid Flow Of Water"SindhupatiHindi — "Lord of Waters"SubhranshuHindi — "The first drop of nature water, The Moon, White"SubhransuHindi — "The first drop of nature water, The Moon, White"TahoeNative American — "From the big water Taho"TangSoutheast Asian — "THUY Deep water Vietnam"TeerthIndian — "Holy place. Sacred water"TeghHindi — "Holy Place; Sacred Water"TirthHindi — "Holy place, Sacred water, Place of pilgrimage"TohonNative American — "One who loves the water"TomaEnglish — "Sweet water"TomagoAboriginal — "Sweet water"ToyarajHindi — "The King of Waters, The Ocean"ToyeshHindi — "Lord of water"TreetHindi — "Lord of Water, Holy Water"TushaarHindi — "Ice / snow, Fine drops of water"TusharIndian — "Fine drops of water"TushnimsaraHindi — "Fine Drops of Water"TuyamHindi — "Water"UduHindi — "Water"UzaibArabic — "Fresh, sweet, especially water that is cool, fresh and good to drink"VaamadevaHindi — "Water"VachlanEnglish — "One who lives near water"VarilIndian — "Water"VarinderjitHindi — "Lord of Water"VarinderpalHindi — "Lord of Water"VaruanHindi — "Lord of the waters, Neptune"VarunanHindi — "Lord of Water"VaruneshHindi — "Lord of water"VarunsaiHindi — "Lord of water"WadeNative American — "To wade in the water, Dweller in the water, One who advances."WaedEnglish — "To wade in the water, Dweller in the water, One who advances."WaedeEnglish — "To wade in the water, Dweller in the water, One who advances."WaideEnglish — "To wade in the water, Dweller in the water, One who advances."WamaiAfrican — "One who come from the water. A Kikuyu name used in the East Africa region."WaraAboriginal — "Water"WarahAboriginal — "Water"WarraAboriginal — "Water"WaydEnglish — "To wade in the water, Dweller in the water, One who advances."WaydeEnglish — "To wade in the water, Dweller in the water, One who advances."WaydellEnglish — "Medieval given name from Scandinavian mythology. Also English surname referring to a water crossing."WinchellEnglish — "Drawer of water."WynchellEnglish — "Drawer of water."YahvatHindi — "Flowing Water"ZakanArabic — "Clean Water"ZarabArabic — "Golden Water"ZarannHindi — "Flow of Water"ZardabArabic — "Gold Water"ZinalArabic — "Water"ZoolalArabic — "Clear, pure, cool water"ZulalArabic — "Clean Water"

Girl names that mean Water

AafiraArabic — "One who waters a plant for the first time, a person who gives the first water to a seed or plant that has just been put in the soil"AavaEnglish — "Bird / from the water"AbjaHindi — "Born in water"AbrishArabic — "One who pours water (Pani ki tarha taiz bahna)"AinoMythology and Astrology — "From Finnish mythology, Aino was the sister of Joukahainen Her hand was promised in marriage to an old magician named Vainamoinen. In an effort to escape his advances, she fell into the sea and became a water spirit"AisoodaTurkish — "Moon in water, Beautiful, Fresh"AlaraTurkish — "Altaic - Mythological Aquatic Fairy; One who makes things beautiful; Water Fairy"AmadahyNative American — "Forest Water"AmbruniHindi — "Water"AmbuIndian — "Water"AmbumatiHindi — "Containing Water"AmbupadmaHindi — "Lotus of the Water"AmbuvahiniHindi — "Carrying Water"AnahitaPersian — "Goddess of water"AnahldArmenian — "In mythology the god-dess of water and fertility"ApaneeAboriginal — "Water"ApaneyAboriginal — "Water"ApaniAboriginal — "Water"ApanieAboriginal — "Water"ApanyAboriginal — "Water"ApsarasIndian — "From the water's stream."AquariaAmerican — "Of The Water"ArnurnaAboriginal — "Blue waterlily."ArnurnahAboriginal — "Blue waterlily."AroonaAboriginal — "Running water."AroonahAboriginal — "Running water."ArviArabic — "Fresh water, Green water"AsbahArabic — "Pure as water"AshneerHindi — "Sacred Water or Amrit"AvvaEnglish — "Bird / from the water"AzbahArabic — "Fresh, sweet, used especially to describe water that is fresh, cool and sweet (not salty or bitter or warm)"BelltanAboriginal — "Running water."BelltanaAboriginal — "Running water."BelltanahAboriginal — "Running water."BelltaneAboriginal — "Running water."BeltanAboriginal — "Running water."BeltanaAboriginal — "Running water."BeltaniaAboriginal — "Running water."BeltanjaAboriginal — "Running water."BeltanyaAboriginal — "Running water."BindaAboriginal — "Deep water."BindhuHindi — "Drop of water, Point"BisaHindi — "Greatly Loved, Water, Snow"BombalaAboriginal — "Where the waters meet."BombalahAboriginal — "Where the waters meet."BondiAboriginal — "Sound of tumbling water."BondieAboriginal — "Sound of tumbling water."BondyAboriginal — "Sound of tumbling water."BondyeAboriginal — "Sound of tumbling water."ByndaAboriginal — "Deep water."ByndahAboriginal — "Deep water."CascadeFrench — "To Fall, Waterfall"CascadiaLatin — "Woman of the waterfall"ChailynAmerican — "Life, Waterfall"ChanchariHindi — "Bird, Vortex of water"ChuluHindi — "A Litle of Water to Suicide"ClyteGreek — "A water nymph"ClytieGreek — "A water nymph"dalwahArabic — "Well bucket, a bucket or container used for bringing water out of a well"DalytHebrew — "Flowing water."DamlaTurkish — "Drop Of Water"EathelinEnglish — "Noble waterfall"EathelynEnglish — "Noble waterfall"EdlenEnglish — "Noble waterfall"EgeriaLatin — "A water nymph"FezaaArabic — "Water"FielikiPolynesian — "Wishing to be washed with oil and water like a newborn baby"FuratArabic — "Sweet water"GhadirMuslim — "the Arabic ghadir a brook, a stream Water is a rare commodity in a desert environment; thus the name denotes preciousness"HantamaUrdu — "Pitcher, Vessel (for storage of water), Mother of the second Caliph of Islam (Hazrat Umar)"HydeiraGreek — "Woman of the water"ImmokaleeNorth American Indian — "Tumbling water"ItinsaHawaiian — "From the waterfall"JalabalikaHindi — "Daughter of the Waters"JalahasiniHindi — "Smile of water"JalandharaHindi — "Goddess Lakshmi, Water Bearer"JalanhiliHindi — "As blue as water"JalelaHindi — "Goddess of Water"JalpoornaHindi — "Full of water"JeevikaIndian — "Water"JhanaHindi — "Stream of Water, Life"KalianScandinavian — "Of the flow¬ing water / powerful in battle"KallolIndian — "Large waves; gurgling of water"KaniawArabic — "Spring water"KatyinAboriginal — "Water"KawaimomonaHawaiian — "sweet water, which is composed of the elements ka one, the one, wai water, fresh water, and momona sweet "KendaEnglish — "Child or the pure water."KendahAfrican — "Child or the pure water."KenweiArabic — "Resembling a water lily"KindraEnglish — "Blend of Ken: (royal obligation, clear water) and Sandra: (protector of man) or Andrea: (manly or masculine)."KooskooskiaNorth American Indian — "Clear water"KunwalUrdu — "The Beautiful Flowers Bloom In The Water"LakkenEnglish — "From the still waters"MacahBiblical — "To water"MaeenArabic — "Spring of water, fountain, fresh water stream, fresh water source"ManahilUrdu — "Spring of fresh water"ManhalUrdu — "Fountains, spring of salubrious water"MasbubahArabic — "Poured, water or drink that is poured into a cup and so on"MayimHebrew — "Water"MaylinEnglish — "Great Waterfall"MedebaHebrew — "From the quiet waters"MeghapushpaHindi — "Cloud Flower, The Rain Water"MehrbanoArabic — "Kind lady, Princess of the water"MejarkonHebrew — "From the clear waters"MeranaAmerican — "Woman of the waters"MesiEgyptian — "Water"MinnehahaNorth American Indian — "Laughing water Dakota. The name was borne by the maiden who was loved by Hiawatha"MinneokadawinNorth American Indian — "Empties into water"MistAmerican — "Particles Of Water"MiunahAboriginal — "Clear water."MizukoJapanese — "mizu water and ko child, the name can be indicative of a pure character"MoeishaEgyptian — "Saved. Taken from the water; Child. The feminine form of Moses."MoeshaAmerican — "Saved. Taken from the water; Child. The feminine form of Moses."MoeyshaEgyptian — "Saved. Taken from the water; Child. The feminine form of Moses."MoselleHebrew — "From the water"MrashiAfrican — "Rose water. (Swahili)"MyunaAboriginal — "Clear water. "MyunahAboriginal — "Clear water."MyuneAboriginal — "Clear water."NadyanHebrew — "A pond. Since water is a precious commodity in arid climates, names such as Nadyan may have the implied meaning of preciousness"NahlaArabic — "Drink Water"NahlahArabic — "A drink of water."Nahlah NahlaArabic — "A drink of water"NameeraArabic — "Delicious water, pious woman"NeelofarMuslim — "Variant of Nilofar: Lotus. Water lily."NeeloferArabic — "Lotus, Water Lily"NeeraHindi — "Amrit or nectar or pure water, Part of God"NelofarArabic — "Lotus, Water lily"NeridaGreek — "Blossom, Red water lily."NeridahAboriginal — "Blossom, Red water lily."NerydaAboriginal — "Blossom, Red water lily."NerydahAboriginal — "Blossom, Red water lily."NiliyyahArabic — "Beautiful, literally meaning one who is like a water hyacinth, which is a type of flowering plant"NilofarArabic — "Lotus. Water lily."NiloofarPersian — "Lily of the water"NiloufarPersian — "A flower ( Water Lily )"NiluthaHindi — "Providing water"NireveleaIndian — "Child of the water."NirjalaHindi — "A type of fast without water"NirveleahIndian — "Child of the water."NirveleeIndian — "Child of the water."NirveleiIndian — "Child of the water."NirveleighIndian — "Child of the water."NirveleyIndian — "Child of the water."NirveliIndian — "Child of the water."NirvelieIndian — "Child of the water."NirvelyIndian — "Child of the water."NyreveleaIndian — "Child of the water."NyrveleahIndian — "Child of the water."NyrveleeIndian — "Child of the water."NyrveleiIndian — "Child of the water."NyrveleighIndian — "Child of the water."NyrveleyIndian — "Child of the water."NyrvelieIndian — "Child of the water."NyrvelyIndian — "Child of the water."OdahingumNative American — "Of the rip¬pling waters"OndinLatin — "Wave of water."OndinaLatin — "Wave of water."OndinahLatin — "Wave of water."OndineLatin — "Wave of water."OndynLatin — "Wave of water."OndynaLatin — "Wave of water."OndynahLatin — "Wave of water."OndyneLatin — "Wave of water."OniatarioNorth American Indian — "Sparkling or beautiful water, fine lake. Iroquois. It was from this that the smallest of the Great Lakes and the Canadian province received their names"OwariaArabic — "Water well, a well that provides drinking water"PaayaabArabic — "Water"ParooHindi — "Sun, Fire, Goddess Parvati, Graceful or flow of water"ParuHindi — "Sun, Fire, Goddess Parvati, Graceful or flow of water"PavatiNative American — "Clear water (Hopi)."PerseGreek — "From the water; in mythol¬ogy one of the Oceanids"PiyushiHindi — "Holy Water"PraneetaSikh — "LeD forwarD, ConDucteD, ADvanceD, PromoteD; meaning having Pure; Pure; meaning having water; water"PraneethaHindi — "Led forward, Conducted, Advanced, Promoted, Pure water"QueanbeyanAboriginal — "Clear water."QueenbeyanAboriginal — "Clear water."RandilynAmerican — "Protected Waterfall"RawaaArabic — "Refreshing water"RupalataHindi — "Flow of Water"SaaihaArabic — "Flowing water, traveler for the sake of Allah, one who fasts often"SajelHindi — "River Water"SalilaIndian — "Water"SanchalaHindi — "Sanskrit synonym for water"SandiaSpanish — "Resembling a watermelon"SejalIndian — "River water"ShallynAmerican — "Little spirited water in the meadow."ShasaAfrican — "Precious Water"SilsaalArabic — "Sweet Water"SoneeraHindi — "Clean water, Beauty"SooneraHindi — "Clean water, Beauty"SuhairaUrdu — "A person who spends the night without sleep especially when taking care of a sick person or in worship. The moon. The surface of the earth, especially a flat plain (land without trees or mountains). A spring or fountain of water that flows year-round"SutoyaHindi — "With Beautiful Water, A River"TahiPolynesian — "Sea water."TaleaceCreek — "Beautiful water."TaleaseCreek — "Beautiful water."TaleeceCreek — "Beautiful water."TaleeseCreek — "Beautiful water."TaleiceCreek — "Beautiful water."TaleiseCreek — "Beautiful water."TaleyceCreek — "Beautiful water."TaleyseCreek — "Beautiful water."TaliceCreek — "Beautiful water."TalieceCreek — "Beautiful water."TalieseCreek — "Beautiful water."TaliseNative American — "Beautiful water."TallulahNative American — "Leaping, running water."TalulaNorth American Indian — "Jumping water, leaping water. Choctaw. The name was borne by actress Tallulah Bankhead 193- 68"TalulahNative American — "Leaping Water"TalyceCreek — "Beautiful water."TariniraHindi — "Having the Quality of Liberation, Crossing over the Water"TarneaAboriginal — "Salt water; Fairy princess"TarynyhAboriginal — "Salt water; Fairy princess"TeerthaHindi — "Holy place, Sacred water, Place of pilgrimage"TefniltEgyptian — "In mythology the god¬dess of water and fertility "TheerthaHindi — "Holy water, Pilgrimage centers"ThirthaHindi — "Holy water, Pilgrimage centers"ThoyalakshiHindi — "Born in Water, Goddess Lakshmi"ThuyVietnamese — "Gentle, Friendly, Loyal, Pure water."TirrannaAboriginal — "Running water. "UndinaIndian — "Wave of water."UndinahLatin — "Wave of water."UndineEgyptian — "Wave of water."UndynLatin — "Wave of water."UndynaLatin — "Wave of water."UndynahLatin — "Wave of water."UndyneLatin — "Wave of water."VaileaPolynesian — "Talking water."VaileahPolynesian — "Talking water."VaileePolynesian — "Talking water."VaileiPolynesian — "Talking water."VaileighPolynesian — "Talking water."VaileyPolynesian — "Talking water."VailiPolynesian — "Talking water."VailiePolynesian — "Talking water."VailyPolynesian — "Talking water."VamanieHindi — "Power of Sky, Land and water"VaridiHindi — "Treasure of Water"VayleaPolynesian — "Talking water."VayleahPolynesian — "Talking water."VayleePolynesian — "Talking water."VayleiPolynesian — "Talking water."VayleighPolynesian — "Talking water."VayleyPolynesian — "Talking water."VayliPolynesian — "Talking water."VayliePolynesian — "Talking water."VaylyPolynesian — "Talking water."VisolaAfrican — "Longings are Waterfalls"WaikikeeHawaiian — "Stream from which water gushes."WaikikiHawaiian — "Stream from which water gushes."WaikikieHawaiian — "Stream from which water gushes."WaikikyHawaiian — "Stream from which water gushes."WainaneeHawaiian — "Beautiful water."WainaniHawaiian — "Beautiful water."WainanieHawaiian — "Beautiful water."WainanyHawaiian — "Beautiful water."WhitneeEnglish — "White island, From the clear whit water."WhitniEnglish — "White island, From the clear whit water."WhitnieEnglish — "White island, From the clear whit water."WhitnyEnglish — "White island, From the clear whit water."WhytneeEnglish — "White island, From the clear whit water."WhytneyEnglish — "White island, From the clear whit water."WhytniEnglish — "White island, From the clear whit water."WhytnieEnglish — "White island, From the clear whit water."WhytnyEnglish — "White island, From the clear whit water."YahvaHindi — "Heaven and earth, Flowing water"ZanobiaArabic — "Water"ZarnaIndian — "Resembling a spring of water"ZaryaMythology and Astrology — "Borne in Slavic mythology by a water priestess, a goddess and protectress of warriors"ZheelHindi — "Falling of Water"ZumzumArabic — "Sweet water of paradise"

Unisex names that mean Water

AquariusLatin — "Tthe Water Bearer"AraluenAboriginal — "The place of waterlilies. A boy or girl's name. "ArlinCeltic — "Adventure at the waterfall pool."ArlindGaelic — "Adventure at the waterfall pool."ArlynCeltic — "Adventure at the waterfall pool."AtlAztec — "Water"ChelanNative American — "Deep Water"DalazIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalisAfrican — "Drawing water"DalishiaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalishyaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalisiaAfrican — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalissiaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalissiahIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DallasScottish — "Dwells by the waterfall. Or Wise"DallazIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DallysScottish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalyceIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalysIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalyssIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalyssaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalysseIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."EdlinAnglo-Saxon — "Noble waterfall"FrostEnglish — "The Freezing Of Water"KaelinAmerican — "Rejoicer, Waterfall Pool"KananIndian — "Little Ken, The little relative, Little bright, clear water."KelbyGaelic — "Place by the Flowing Water"KirbeeOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."KirbeyOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."KirbiOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."KirbieOld Norse — "From the church by the village|From the cottage by the water."LindsayEnglish — "Linden Trees Near the Water"LindseyEnglish — "Linden Trees Near the Water"LynneEnglish — "Beautiful Waterfall"MephaathHebrew — "Appearance, or force, of waters"MinnesotaNative American — "Sky-Colored Water"MississippiNative American — "Father of Waters"NahuatlAztec — "Four waters. Also the Nahuatl language."NebraskaNative American — "Flat Water"PerathBiblical — "The great river, sweet water"PowasheekNative American — "To Run The Water Off"PunaEnglish — "Spring of water"SevanArmenian — "Life-giving sweet water People think of Sevan as pretty, leader, sneaky, creative, weird People who like the name Sevan also like Sapphire, Sadie, Saffron, Symber, Simone, Shyla, Suri, Zoey, Daphne, Dominique"ShuiChinese — "Water"TapaNative American — "Antelope Water"TeneseaAmerican — "Gathering Place Near the Water"TrevainEnglish — "Farm By The Water"WahmenituNative American — "Spirit In The Water"WisconsinFrench — "Gathering of Waters"YaxhaSpanish — "Green Water"ZilpaHebrew — "Trickling water."ZylpaHebrew — "Trickling water."ZylpahHebrew — "Trickling water."