Explore Baby Names ExploreBabyNames.com

Names that mean field

Naming your baby can be a difficult task. The meaning behind the name you choose will give them clues about who they are, and it's important to find one that fits. The following list will provide you with some great options that have the word Field in their meaning.

Boy names that mean Field

AghamoreIrish — "From the great field"AgrayLatin — "Open field."AgreyLatin — "Open field."AgricanFrench — "From the field"AkenoJapanese — "Morning, From the shining field."ArdaghIrish — "From the high field"AsterleaGreek — "Star-lit field."AsterleahGreek — "Star-lit field."AsterleeGreek — "Star-lit field."AsterleighGreek — "Star-lit field."AsterleyGreek — "Star-lit field."AsterlieGreek — "Star-lit field."AsterlyGreek — "Star-lit field."AstleaGreek — "Star-lit field."AstleahGreek — "Star-lit field."AstleeGreek — "Star-lit field."AstleighGreek — "Star-lit field."AstleyGreek — "Star-lit field."AstlieGreek — "Star-lit field."AstlyGreek — "Star-lit field."BancrofftEnglish — "Variant of Bancroft: Pasture, field."BankroftEnglish — "Variant of Bancroft: Pasture, field."BeauchampEnglish — "Beautiful Field"BenecroftEnglish — "From the bean field."BerresfordEnglish — "Variant of Beresford: Barley field."BlackbernEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BlackberneEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BlackburnEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BlackburneEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BlarIrish — "From the fields."BrentEnglish — "From the burnt field on the steep hill. A short form of Brenton."CambelFrench — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."CambellFrench — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."CampScottish — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."CampbellGaelic — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."CanfieldEnglish — "From the field of reeds"CapernaumBiblical — "The field of repentance, City of comfort"CavilOld English — "From the field of jackdaw."CavillOld English — "From the field of jackdaw."CavilleOld English — "From the field of jackdaw."ChamkaurHindi — "Battle Field Where Guru Gobind Singh Fought"dagarUrdu — "Open Space / Battle Field"DalyellScottish — "From the little field."DalzielScottish — "From the small field."DalzilScottish — "From the small field."DalzyelScottish — "From the small field."DalzylScottish — "From the small field."EinfeldGerman — "Individual field."FahyIrish — "From the green field"FallowsEnglish — "From the unplanted field"FarnemOld English — "From the cottage with the field of ferns."FarnhamEnglish — "From the cottage with the field of ferns."FarnhemOld English — "From the cottage with the field of ferns."FaultonEnglish — "From the field near the town, Dweller at the muddy enclosure."FearnhammEnglish — "From the fern field."FeldingEnglish — "From the field"FeldonEnglish — "From the town near the field"FeldtunEnglish — "From the field estate."FeldunEnglish — "From the field estate."FellNorse — "A Field"FeltanEnglish — "Town in a field. From the field town."FeltenEnglish — "Town in a field. From the field town."FeltinEnglish — "Town in a field. From the field town."FeltonEnglish — "Town in a field. From the field town."FeltunEnglish — "Town in a field. From the field town."FeltynEnglish — "Town in a field. From the field town."FieldEnglish — "A Field"FielderEnglish — "From the fields."FieldingEnglish — "From the fields."FoltonEnglish — "From the field near the town, Dweller at the muddy enclosure."ForbaIrish — "Owns the fields"ForbesScottish — "Wealthy owner of fields|Headstrong."ForbsGaelic — "Wealthy owner of fields|Headstrong."FujitaJapanese — "Field"FukudaJapanese — "From the field"FultonEnglish — "From the field near the town, Dweller at the muddy enclosure."GarafeldEnglish — "From the triangle- shaped field"GarfieldEnglish — "Battlefield, From the spear or triangular-shaped field."GoreArthurian Legend — "From the spear field, From the triangular-shaped field."HalifaxEnglish — "From the holy field."HalyfaxOld English — "From the holy field."HeadleyEnglish — "Heather field"HeafOld English — "From the field of heather. The short form of names starting with Heath."HeafclifOld English — "From the field of heather."HeafcliffOld English — "From the field of heather."HeaffOld English — "From the field of heather. The short form of names starting with Heath."HeaffclifOld English — "From the field of heather."HeaffcliffOld English — "From the field of heather."HeaffcliffeOld English — "From the field of heather."HeaffclyffeOld English — "From the field of heather."HeathEnglish — "From the field of heather. The short form of names starting with Heath."HeathclifOld English — "From the field of heather."HeathcliffEnglish — "From the field of heather. The short form of names starting with Heath."HeathcliffeOld English — "From the field of heather."HeathclyffeOld English — "From the field of heather."HeatheEnglish — "From the field of heather. The short form of names starting with Heath."KambelFrench — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."KambellFrench — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."KampFrench — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."KampbellFrench — "Crooked, bent mouth|From the beautiful, bright field."KavilOld English — "From the field of jackdaw."KavillOld English — "From the field of jackdaw."KavilleOld English — "From the field of jackdaw."KedaarHindi — "A Field, Name of Shiva"KulamauuHawaiian — "Compound name composed of the ele-ments kula plain, field, open country, pasture and mau'u, the general name used for different types of grasses and rushes The word kulamau'u refers to a meadow"LinlieOld English — "From the flax field."MacfieldEnglish — "From Mack's field, From the son's field, From the extreme one's field"MackfieldEnglish — "From Mack's field, From the son's field, From the extreme one's field"MackfyldEnglish — "From Mack's field, From the son's field, From the extreme one's field"MaefieldOld English — "From the warrior's field"MaiesEnglish — "From the field"MaifieldOld English — "From the warrior's field"MakfieldEnglish — "From Mack's field, From the son's field, From the extreme one's field"MakfyldEnglish — "From Mack's field, From the son's field, From the extreme one's field"MansfieldEnglish — "From the masculine one's field."MansfyeldOld English — "From the masculine one's field."MaunfeldEnglish — "From the field by the small river."MaxfieldEnglish — "From Mack's field, From the son's field, From the extreme one's field"MayfieldEnglish — "From the warrior's field"MaysEnglish — "From the field"NirEnglish — "Ploughed field."NiralIndian — "Ploughed field."NirelHebrew — "Ploughed field."NyrHebrew — "Ploughed field."NyraHebrew — "Ploughed field."NyralHebrew — "Ploughed field."NyriaHebrew — "Ploughed field."NyrialHebrew — "Ploughed field."PadanaramArabic — "Cultivated field or table-land"RaefieldEnglish — "From the stream in the field."RanfieldEnglish — "From the raven's field."RayfieldEnglish — "From the stream in the field."ReidhachadhIrish — "From the smooth field"RenfieldEnglish — "From the raven's field."ReyfieldEnglish — "From the stream in the field."RicroftOld English — "From the rye field."RiddickEnglish — "Smooth field"RiddocIrish — "From the smooth field."RiddockIrish — "From the smooth field."RiddokOld English — "From the smooth field."RidocOld English — "From the smooth field."RidockOld English — "From the smooth field."RidokOld English — "From the smooth field."RoswaldTeutonic — "From the field of roses|Horsepower."RoswoldDanish — "From the field of roses|Horsepower."RycroftEnglish — "From the rye field."RydocOld English — "From the smooth field."RydockOld English — "From the smooth field."RydokOld English — "From the smooth field."RygecroftEnglish — "From the rye field."ScaffeldEnglish — "From the crooked field."SeinfeldGerman — "Individual field."SheffieldEnglish — "From the crooked field"SheffyeldEnglish — "From the crooked field"ShefieldEnglish — "From the crooked field"ShefyeldEnglish — "From the crooked field"SherrerdEnglish — "From the open field"ShodaJapanese — "Flat and level field"SiddimBiblical — "The tilled field"SllvanosGreek — "From the Latin Silvanus of the woods, which is derived from silva a wood Silvanus was a Roman mythological god of the woods and fields"SpaldingEnglish — "From the divided field."SpauldingEnglish — "From the divided field."StanfeldEnglish — "From the stony field."StanfieldEnglish — "From the stony field."StricklandEnglish — "From the flax field"SuffieldEnglish — "From the south field."SuthfeldEnglish — "From the south field."ThornycroftEnglish — "From the field of thorn bushes "TruongTurkish — "School, field"VinicioItalian — "From The Wine Fields"WacfeldEnglish — "From Wake's field."WakefieldEnglish — "From the damp field"WarfieldEnglish — "From the field near the"WeifieldEnglish — "From the field by the weir."WheatleyEnglish — "From The Wheat Field"WhitfieldEnglish — "From the white field."WhittakerEnglish — "From the white field."WinefieldGerman — "From a friend's field."WinfieldEnglish — "Friend of the field"WoodfieldEnglish — "From the field in the forest."WoodfyeldEnglish — "From the field in the forest."WyndamEnglish — "From the winding path in the field Windam"WynfieldEnglish — "From a friend's field."

Girl names that mean Field

AghadreenaIrish — "From the field of the sloe bushes"AghamoraIrish — "From the great field"AghaveaghIrish — "From the field of the old tree"AghavillaIrish — "From the field of the old tree"AmahiraHindi — "Only one expert in every field"AnnaleighAmerican — "Gracious, Field"ArdiceHebrew — "Flowering Field"AvenaLatin — "From the oat field."AvinaLatin — "From the oat field"CarmalArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalaArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalahArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalinaArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalinahArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalineArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalynArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalynaArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalynahArabic — "Destiny; Fruit field."CarmalyneArabic — "Destiny; Fruit field."CarmaniaArabic — "Destiny; Fruit field."CarmaniahArabic — "Destiny; Fruit field."CarmanyaArabic — "Destiny; Fruit field."CarmanyahArabic — "Destiny; Fruit field."ChihoJapanese — "The Beauty Of A Field Of Rice"DallisScottish — "Waterfall near the field"FeldaGerman — "From the field"FieldaEnglish — "From the field"ForbiaScottish — "A field"GricieEnglish — "A diminutive of Grace, meaning love. Famous bearer: Dame Gracie Fields."HailleyEnglish — "From the field of hay"HalieContemporary — "Variant of Hailey. Field of hay."HarlaEnglish — "From the fields"HaylieeEnglish — "From the field of hay"HayllieEnglish — "From the field of hay"KalaatahArabic — "Field"KarmalArabic — "Destiny; Fruit field."KarmalaArabic — "Destiny; Fruit field."KarmaleSanskrit — "Destiny; Fruit field."KimbroughEnglish — "From the royal field"LaralaineLatin — "Protection. Derived from 'lares' - individual Roman household gods who were protectors of home and fields."LaramaeLatin — "Protection. Derived from 'lares' - individual Roman household gods who were protectors of home and fields."MarghaaArabic — "Garden, meadow, green field, an area of land covered with thriving plants and trees"MarghahArabic — "Garden, meadow, green field, an area of land covered with thriving plants and trees"MarudhamHindi — "From the lush green fields"MeadowEnglish — "Beautiful Field"MurujUrdu — "Green fields, green pastures"NesrinUrdu — "A field of wild roses"NovaleeAmerican — "New Field"OharaJapanese — "Small field."SheletteEnglish — "From The Sloping Field"TaiaJapanese — "Home in the valley field."TaiahJapanese — "Home in the valley field."TalarWelsh — "From the headland in the field."UtanJapanese — "Song field."UtanaJapanese — "Song field."UtanahJapanese — "Song field."UtanoJapanese — "Song field."ZimziHebrew — "My field my vine"

Unisex names that mean Field

BrinkleyEnglish — "From Brinca's Field"ByrnEnglish — "Dweller from the field in the summit."ByrneEnglish — "Dweller from the field in the summit."ByrnesEnglish — "Dweller from the field in the summit."DalazIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalishiaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalishyaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalisiaAfrican — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalissiaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalissiahIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DallazIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DallysScottish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalyceIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalysIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalyssIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalyssaIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."DalysseIrish — "From the waterfall field or the ravine field|Wise. Geographical - city in Texas."GreenleeEnglish — "From The Green Field"LinleaEnglish — "From the flax field."LinleahEnglish — "From the flax field."LinliEnglish — "From the flax field."LynleaOld English — "From the flax field."LynleahEnglish — "From the flax field."LynleeEnglish — "From the flax field."LynleighEnglish — "From the flax field."LynliEnglish — "From the flax field."LynlieEnglish — "From the flax field."LynlyEnglish — "From the flax field."MayesEnglish — "A Field"MostynWelsh — "Fortress in a Field"NyrelHebrew — "Ploughed field."