Explore Baby Names ExploreBabyNames.com

Names that mean rock

Naming your baby can be a difficult task. The meaning behind the name you choose will give them clues about who they are, and it's important to find one that fits. The following list will provide you with some great options that have the word Rock in their meaning.

Boy names that mean Rock

AdriIndian — "Rock"ArtEnglish — "A rock|Noble one from the lofty hill|Bear|Follower of Thor, Thunder. A short form of Arthur, noble strength."ArteCeltic — "A rock|Noble one from the lofty hill|Bear|Follower of Thor, Thunder. A short form of Arthur, noble strength."ArtekCeltic — "Variant of Arthur: Bear, rock."AturCeltic — "Variant of Arthur: Bear, rock."AvnielHebrew — "God is my rock"BethzurBiblical — "House of rock"BourAfrican — "Rock"BuddeyEnglish — "Variant of Buddy: Friend. Famous Bearer: American early rock star who died young in a tragic plane crash."BuddieEnglish — "Variant of Buddy: Friend. Famous Bearer: American early rock star who died young in a tragic plane crash."CareGreek — "Pure.|From the castle on the rocky island."CarganIrish — "Little Rock"CarraigIrish — "From the rocky headland"CarreGreek — "Pure.|From the castle on the rocky island."CarricGaelic — "A rock, From the rocky headland, Cliff."CarrickIrish — "A rock, From the rocky headland, Cliff."CarrikGaelic — "A rock, From the rocky headland, Cliff."CarringonGaelic — "A rock, From the rocky headland, Cliff."ChreightownEnglish — "From the town close to the rocks."ClydeScottish — "High, rocky area of land|Heard from afar."ClydelGaelic — "High, rocky area of land|Heard from afar."ClydellGaelic — "High, rocky area of land|Heard from afar."CraegScottish — "From the rock."CraegeScottish — "From the rock."CraeggScottish — "From the rock."CragScottish — "From the rock."CraigScottish — "From the rock."CraigeScottish — "From the rock."CraiggScottish — "From the rock."CraightonEnglish — "From the town close to the rocks."CraygScottish — "From the rock."CraygeScottish — "From the rock."CrayggScottish — "From the rock."CraytonAmerican — "From the town close to the rocks."CreagGaelic — "From the rock."CreageScottish — "From the rock."CreaghScottish — "From the rock."CreagheScottish — "From the rock."CreighmEnglish — "From the town close to the rocks."CreightoEnglish — "From the town close to the rocks."CreightowEnglish — "From the town close to the rocks."CreygScottish — "From the rock."CreygeScottish — "From the rock."CreyggScottish — "From the rock."CrichtynEnglish — "From the town close to the rocks."CriegScottish — "From the rock."CriegeScottish — "From the rock."CrieggScottish — "From the rock."DagaduHindi — "A Name of Rock"EbenezeerHebrew — "Variant of Ebenezer: Rock that helps. Ebeneezer Scrooge was the main character of Charles Dickens' story 'A Christmas Carol'."ElizurBiblical — "God is my rock."ElyzurHebrew — "God is my rock."FariceGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FarriceGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FarrisGreek — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FeoraGreek — "Smooth rock."FeorahGreek — "Smooth rock."FeorasGaelic — "Smooth rock."FeorisEnglish — "A rock, Stone. "FerisGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FerriceGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FerrisEnglish — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FerriseGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FerryceGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FerryseGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FerryssGaelic — "Iron worker. Iron, rock. A form of Peter.|Choice"FlintEnglish — "Rock"FlinteOld English — "Rock"FlynteOld English — "Rock"HaidorScandinavian — "Of the thunderous rock"HalamOld English — "From the rock|From the sloping valley."HaldorScandinavian — "Of the thunderous rock "HallbergNorse — "From the rocky mountain "HalsteinNorwegian — "Stony rock"HamfordOld English — "From the rocky ford."HansfordEnglish — "A rocky ford"JabaliAfrican — "Strong like a rock. A Swahili name used in the East Africa region."KahigaAfrican — "A rock. A Kikuyu name used in the East Africa region."KallioFinnish — "Rock"KaniaAboriginal — "Rock"KaniahAboriginal — "Rock"KanyahAboriginal — "Rock"KarricGaelic — "A rock, From the rocky headland, Cliff."KarringtonEnglish — "A rock, From the rocky headland, Cliff."KraigGaelic — "From the rock."KraygScottish — "From the rock."LiasEnglish — "Rock"LyasEnglish — "Rock"MakaTongan — "Rock"MakahTongan — "Rock"MarwaanArabic — "Name of an Omayad caliph who built the dome of the Rock"ParkinsEnglish — "As solid as a rock; son of Peter"ParnallEnglish — "Little rock."PaulocEnglish — "Little rock."PeaboIrish — "As solid as a rock "PearceAnglo-Saxon — "A rock, Stone. "PeatEnglish — "A rock, Stone. "PeateEnglish — "A rock, Stone. "PeaterEnglish — "A rock, Stone. "PedarScandinavian — "A rock, Stone. "PedoEnglish — "A rock, Stone. "PedrWelsh — "A rock, Stone. "PedrinhoEnglish — "A rock, Stone. "PeerHebrew — "A rock, Stone. "PeeteEnglish — "A rock, Stone. "PeiraEnglish — "A rock, Stone. "PeitEnglish — "A rock, Stone. "PeiteEnglish — "A rock, Stone. "PeiterEnglish — "A rock, Stone. "PejoEnglish — "A rock, Stone. "PekkaGreek — "A rock, Stone. "PelleGreek — "Rock"PereeGreek — "A rock, Stone. A form of Peter. A short form of Peregrine, foreigner."PerekinEnglish — "Little rock."PereyGreek — "A rock, Stone. A form of Peter. A short form of Peregrine, foreigner."PerieGreek — "A rock, Stone. A form of Peter. A short form of Peregrine, foreigner."PerkinEnglish — "A rock, Stone. "PerkinsEnglish — "A rock, Stone. "PernaelEnglish — "A rock, Stone. "PernalEnglish — "A rock, Stone. "PernelEnglish — "Little rock."PernellEnglish — "Little rock."PerreeGreek — "A rock, Stone. A form of Peter. A short form of Peregrine, foreigner."PerreyGreek — "A rock, Stone. A form of Peter. A short form of Peregrine, foreigner."PerriGreek — "A rock, Stone. A form of Peter. A short form of Peregrine, foreigner."PerrieGreek — "A rock, Stone. "PerromikEnglish — "A rock, Stone. "PertrasGreek — "A Rock"PeruGreek — "A Rock"PetarEnglish — "A rock, Stone. "PeterasEnglish — "A rock, Stone. "PetereyEnglish — "A rock or stone"PeterusEnglish — "A rock, Stone. "PeteyGreek — "Diminutive of Peter: Stone, rock."PetnrkasGreek — "Rock"PetrelisGreek — "A Rock"PetriBasque — "Rock"PetricaRumantsch — "A Rock"PetrukasGreek — "A Rock"PetruschaEnglish — "A rock, Stone. "PetruschkaEnglish — "A rock, Stone. "PetteriFinnish — "Rock"PewlinWelsh — "A rock, Stone. "PeyteEnglish — "A rock, Stone. "PeyterEnglish — "A rock, Stone. "PiarasGaelic — "Rock"PiarresGreek — "A Rock"PieraItalian — "A rock, Stone. "PierceIrish — "Sharp, A rock, Stone. Another form of Peter."PierreFrench — "A rock, Stone. French form of Peter."PierrelEnglish — "Little rock."PierroGreek — "A Rock"PiersEnglish — "Rock"PietGreek — "A Rock"PieterDutch — "A rock, Stone. "PietrGreek — "A Rock"PikaGreek — "Rock"PintuHindi — "Point or full stop, Rocky"PiotrPolish — "A Rock"PiterEnglish — "A rock, Stone. "PlersEnglish — "Brought to England by the Normans, Piers is an Old French cognate of Peter rock This form, and its variant Pierce, were in common use in England during the Middle Ages until the 18th century. See PETER"PrebenGreek — "A Rock"PrincetonEnglish — "Principal one, first. The rock musician Prince."ProphyrGreek — "A Rock"ProphyriosGreek — "Rock"PyetEnglish — "A rock, Stone. "PyeteEnglish — "A rock, Stone. "PyeterEnglish — "A rock, Stone. "PyotrSlavic — "A rock. Form of Peter."RamKinkarHindi — "Lord Ram named rock"RazhanArabic — "Sleep, to rock a crib"RockeFrench — "Rock"RockefellerAmerican — "From Rockenfeld, Germany"RockwelOld English — "From the rocky spring, From the stone by the stream."RockwellEnglish — "From the rocky spring, From the stone by the stream."RocwellOld English — "From the rocky spring, From the stone by the stream."RoelFrench — "As solid as a rock"RokwellOld English — "From the rocky spring, From the stone by the stream."RugbyEnglish — "Football player|From the rock fortress, From rook estate."SafwaanArabic — "A rock, Name of a Sahabi (RA)"SafwanMuslim — "Rock"SakhirArabic — "Rock"SakhrMuslim — "sakhr solid rock"SakyrArabic — "Rock"SawwanArabic — "Quartz, a type of rock"SeokKorean — "Like a rock"ShafwanArabic — "Big rock with smooth surface, Clear / transparent, Sincere"ShailIndian — "A mountain rock"ShakhrArabic — "Big rock"ShawwanArabic — "Flaming rock, Granite, Materials to make glass"SiluHindi — "Rock"StanciyfEnglish — "From the rocky diff."StancliffEnglish — "From the rocky diff."SteinthorNorse — "Thor's rock"SukKorean — "Like a rock"TaiomahNative American — "Bear Whose Voice Makes The Rocks Tremble"TaranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarenceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarrenceLatin — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarrinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarrynceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TarynceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TeranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerranceLatin — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerrinceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerrynceLatin — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TerynceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."ThorsteinGaelic — "Thor's rock"ToranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorenceNorse — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorranceEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorrantEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorrenceGaelic — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TorrentEnglish — "Smooth, Good, Gracious|From the place with th small rocky hills. A form of Terence."TremenWelsh — "Lives in the house by the rock."TyrusTeutonic — "Strength, rock, sharp"UjarakNative American — "Like a rock"VajrapaaniHindi — "Holder of Rocks"ZurBiblical — "Stone, rock, that besieges"ZurishaddaiBiblical — "The Almighty is my rock and strength"

Girl names that mean Rock

ArtinaEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtinahEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtineEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtisIrish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtisaEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtiseEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtriceEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtryceEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtynaEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtynahEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtyneScottish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtysWelsh — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtysaScottish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"ArtyseEnglish — "Noble, Bear, Follower of Thor, thunder; Rock"AshmaHindi — "Rock, Mountain of Rocks, Strong"CariaLatin — "Castle on the rocky island; Carer."CariahOld English — "Castle on the rocky island; Carer."CaryaLatin — "Castle on the rocky island; Carer."CaryahOld English — "Castle on the rocky island; Carer."ChimwalaAfrican — "Stone. Rock. (Yao)"CorowaAboriginal — "A rocky river. "HaajarUrdu — "Hard as a rock"JataraHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatarahHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatariaHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatariahHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatarraHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatarrahHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatoriHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatoriaHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatoriahHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatorieHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatoryIrish — "God is gracious; From the rocky hill."JatoryaHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JatoryahHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."JattariaHebrew — "God is gracious; From the rocky hill."KimmyEnglish — "A diamond-filled rock"LorelaiEnglish — "Murmuring rock"LuretteGerman — "Diminutive form of Lura watcher of the rock formed by the addition of the French diminutive suffix -ette See LORELEI"MoriyaHebrew — "Teacher. The name is borrowed from that of a hill from which Abraham prepared to offer Isaac up as a sacrifice. It is a holy place now covered by the Muslim Kubbet es-Sakhrah the Dome of the Rock"ParnellaFrench — "Rock"PebblesAmerican — "Small rocks"PedraPortuguese — "A rock."PenineGreek — "Rock"PenkaBulgarian — "Rock"PernellaScandinavian — "As solid as a rock"PeronelGreek — "Variant of Petronilla: Rock. Derived from the Roman clan Petronius."PeronelleEnglish — "Little rock"PerrineGreek — "Rock"PetrinaGreek — "Feminine form of Peter: Stone, rock."PetronelleGreek — "Rock"PetroniaLatin — "Rock"PetronilleGerman — "Rock"PietraItalian — "Rock"PintooHindi — "Point or full stop, Rocky"RachellOld French — "Little rock, She is little like a rock."RachellaOld French — "Little rock, She is little like a rock."RachelleFrench — "Little rock, She is little like a rock."RachettaOld French — "Little rock, She is little like a rock."RachetteOld French — "Little rock, She is little like a rock."RashellOld French — "Little rock, She is little like a rock."RashellaOld French — "Little rock, She is little like a rock."RashelleOld French — "Little rock, She is little like a rock."RashettaOld French — "Little rock, She is little like a rock."RashetteOld French — "Little rock, She is little like a rock."RechelOld French — "Little rock, She is little like a rock."RechellOld French — "Little rock, She is little like a rock."RechelleOld French — "Little rock, She is little like a rock."RochelOld French — "Little rock, She is little like a rock."RocheleOld French — "Little rock, She is little like a rock."RochellOld French — "Little rock, She is little like a rock."RochelleFrench — "Little rock, She is little like a rock."RohcelOld French — "Little rock, She is little like a rock."RohcellOld French — "Little rock, She is little like a rock."RohcelleOld French — "Little rock, She is little like a rock."RoshelOld French — "Little rock, She is little like a rock."RosheleOld French — "Little rock, She is little like a rock."RoshellOld French — "Little rock, She is little like a rock."RoshelleOld French — "Little rock, She is little like a rock."SaminahArabic — "A healthy girl, fertile land without rock and stone"SataraArabic — "Princess from the rocky hill."SatarahArabic — "Princess from the rocky hill."SatariaArabic — "Princess from the rocky hill."SatariahArabic — "Princess from the rocky hill."SatarraArabic — "Princess from the rocky hill."SatarrahArabic — "Princess from the rocky hill."SataryaIrish — "Princess from the rocky hill."SataryahArabic — "Princess from the rocky hill."SateriaArabic — "Princess from the rocky hill."SateriahArabic — "Princess from the rocky hill."SaterraArabic — "Princess from the rocky hill."SaterriaArabic — "Princess from the rocky hill."SaterriahArabic — "Princess from the rocky hill."SateryaArabic — "Princess from the rocky hill."SateryahArabic — "Princess from the rocky hill."SeleEnglish — "Rock"SlbetaNorth American Indian — "Pulling white sucker fish from under a rock"TarenWelsh — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarinIrish — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarinaGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarinahGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarineGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarrinaGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarrinahGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarrineGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarrynaGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarrynahGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarryneGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarynnEnglish — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarynnaGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarynnahGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TarynneGaelic — "From the peaceful, rocky hill. A combination of Tara and Erin."TotaraIrish — "To the rocky hill. A form of Tara."TotarahIrish — "To the rocky hill. A form of Tara."TotarraIrish — "To the rocky hill. A form of Tara."TotarrahIrish — "To the rocky hill. A form of Tara."UlupikaHindi — "Free Falling Rocks"ZulqaArabic — "Clay-like rock"