Explore Baby Names ExploreBabyNames.com

Names that mean stream

Naming your baby can be a difficult task. The meaning behind the name you choose will give them clues about who they are, and it's important to find one that fits. The following list will provide you with some great options that have the word Stream in their meaning.

Boy names that mean Stream

AarnavHindi — "Ocean, Sea, Stream, Wave"AkarTurkish — "Stream"AkareTurkish — "Stream"AshbernOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshberneOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshbirnOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshbirneOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshbornOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshborneOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshbournOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshbourneOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AshburnEnglish — "Dweller at the ash-tree stream."AshburneOld English — "Dweller at the ash-tree stream."AthatonOld English — "Dweller at the stream town."AthertonEnglish — "Dweller at the stream town."AthetonOld English — "Dweller at the stream town."BainhrydgeGaelic — "Lives by the bridge over the stream."BalinIndian — "Mighty warrior from teh stream."BalynIndian — "Mighty warrior from teh stream."BalyneIndian — "Mighty warrior from teh stream."BeckSwedish — "From the small stream, A brook."BerggrenScandinavian — "Mountain stream."BerginScandinavian — "Mountain stream."BergrenSwedish — "Mountain stream."BerneyOld English — "Dweller at the burnt stream island."BeverleaOld English — "From the beaver stream meadow."BeverleahOld English — "From the beaver stream meadow."BeverleeEnglish — "From the beaver stream meadow."BeverleighEnglish — "From the beaver stream meadow."BeverlieOld English — "From the beaver stream meadow."BharainGaelic — "Lives near the clear stream."BheathainGaelic — "Lives near the clear stream."BirneScottish — "From the stream."BirnesScottish — "From the stream."BirnieEnglish — "Dweller at the burnt stream island."BirnyEnglish — "Dweller at the burnt stream island."BlackbernEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BlackberneEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BlackburnEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BlackburneEnglish — "From the black stream|From the burnt field."BornOld English — "From the stream."BorneOld English — "From the stream."BoswelOld English — "From the boar enclosure by the stream."BoswellOld English — "From the boar enclosure by the stream."BournEnglish — "From the stream."BourneEnglish — "From the stream."BradbernOld English — "From the broad stream."BradberneOld English — "From the broad stream."BradbornOld English — "From the broad stream."BradborneOld English — "From the broad stream."BradbournOld English — "From the broad stream."BradbourneEnglish — "From the broad stream."BradburnEnglish — "From the broad stream."BraddwelOld English — "From the broad stream."BraddwellOld English — "From the broad stream."BradfurdEnglish — "Variant of Bradford: Broad stream."BradwelOld English — "From the broad stream."BradwellEnglish — "From the broad stream."BramwelEnglish — "From the bramble bush stream"BramwellEnglish — "From the bramble bush stream"BrodneySlavic — "From the place by the stream."BrodnySlavic — "From the place by the stream."BrookesEnglish — "Variant of Brook: Brook, stream."BrooksEnglish — "Dweller from the stream."BurneyIrish — "Dweller at the burnt stream island."BurnsEnglish — "From the stream."CalderScottish — "From the rough water stream with the stones."CaldwelOld English — "Dweller by the old stream."CaraidlandScottish — "From the land between the streams."CarswelOld English — "Dweller at the watercress stream."CarswellEnglish — "Dweller at the watercress stream."CarswoldOld English — "Dweller at the watercress stream."CashlindCeltic — "From the little castle by the stream."CashlynCeltic — "From the little castle by the stream."CedronBiblical — "Black stream."CobernOld English — "Where the streams meet."CoberneOld English — "Where the streams meet."CobirnOld English — "Where the streams meet."CobirneOld English — "Where the streams meet."CobournOld English — "Where the streams meet."CobourneOld English — "Where the streams meet."CoburnEnglish — "Where the streams meet."CoburneOld English — "Where the streams meet."CoburnesOld English — "Where the streams meet."CobyrnOld English — "Where the streams meet."CobyrneOld English — "Where the streams meet."CockburnScottish — "From the rooster's stream"CreekEnglish — "From the small stream, Native American tribal name."CrombwiellaEnglish — "Lives by the winding stream."CromwelOld English — "Dweller at the winding stream."CromwellScottish — "Dweller at the winding stream."DaegalScandinavian — "Dweller by the dark stream."DearbornEnglish — "Born near the stream wit the deer."DearborneEnglish — "Born near the stream wit the deer."DearbournEnglish — "Born near the stream wit the deer."DearbourneEnglish — "Born near the stream wit the deer."DeeborneEnglish — "Born near the stream wit the deer."DeerbornEnglish — "Born near the stream wit the deer."DeerbournEnglish — "Born near the stream wit the deer."DeerbourneEnglish — "Born near the stream wit the deer."DoggieScottish — "Diminutive of Douglas: From the Gaelic 'dubhglas' meaning dark water, dark stream, or from the dark river."DoogalGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DoogallGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DougEnglish — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DougalScottish — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DougallScottish — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DougeGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DougeeGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DougeyIrish — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DoughlasCeltic — "Dwells by the dark stream."DougiGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DougieEnglish — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DouglasScottish — "Dark stranger from the dark-blue stream."DouglassScottish — "Dark stranger from the dark-blue stream."DougyGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DubhglasIrish — "Dark stream or dark river"DugGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DugaldGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DugeeGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DugeyGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DugiGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DugieGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."DuglassGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream."DugyGaelic — "Dark stranger from the dark-blue stream. A short form of Douglas."ElvetEnglish — "Swan stream."ElwelOld English — "From the old stream"ElwellEnglish — "From the old stream"EscottEnglish — "From the cottage near the stream Escot"FleetwoodEnglish — "From the forest with the stream Fleetwode"FlyntEnglish — "A stream."FrancklinOld English — "From the honest, free one's stream."FrancklynOld English — "From the honest, free one's stream."FranklinEnglish — "From the honest, free one's stream."FranklynEnglish — "From the honest, free one's stream."GhadeerUrdu — "A spring from which a small stream flows"HaliwelOld English — "Dweller near the holy stream."HaliwellOld English — "Dweller near the holy stream."HalliwelEnglish — "Dweller near the holy stream."HalliwellEnglish — "Dweller near the holy stream."HallywelOld English — "Dweller near the holy stream."HallywellOld English — "Dweller near the holy stream."HalywellOld English — "Dweller near the holy stream."HartwelOld English — "From the deer stream."HartwellTeutonic — "From the deer stream."HartwilOld English — "From the deer stream."HartwillEnglish — "From the deer stream."HartwylOld English — "From the deer stream."HartwyllOld English — "From the deer stream."HrithikHindi — "From the heart, Stream"JabalIndian — "Brook, stream. "JafarPersian — "Small stream."JafariArabic — "Small stream."JaffarSanskrit — "Small stream."JuayfirArabic — "Little stream, little river"KaldwelOld English — "Dweller by the old stream."KaldwellOld English — "Dweller by the old stream."KarswelOld English — "Dweller at the watercress stream."KarswellOld English — "Dweller at the watercress stream."KarswoldOld English — "Dweller at the watercress stream."KingswelEnglish — "One who lives at the king's stream."KingswellEnglish — "One who lives at the king's stream."KirkwellEnglish — "From the church stream."KurkwelEnglish — "From the church stream."KurkwellEnglish — "From the church stream."KyngswelOld English — "One who lives at the king's stream."KyngswellOld English — "One who lives at the king's stream."LaebrookEnglish — "From the path by the stream."LaibrookEnglish — "From the path by the stream."LaybrookEnglish — "From the path by the stream."LitonOld English — "Place on the loud torrent|town by the loud stream"LittonEnglish — "Place on the loud torrent|town by the loud stream"LytonOld English — "Place on the loud torrent|town by the loud stream"LyttonEnglish — "Place on the loud torrent|town by the loud stream"MabonWelsh — "From the little castle by the stream."MabonnCeltic — "From the little castle by the stream."MacklinGaelic — "From the little castle by the stream."MacklinnCeltic — "From the little castle by the stream."MacklynCeltic — "From the little castle by the stream."MadanIndian — "From the little castle by the stream."MaddanCeltic — "From the little castle by the stream."MaddinCeltic — "From the little castle by the stream."MaddonCeltic — "From the little castle by the stream."MaddynCeltic — "From the little castle by the stream."MadenCeltic — "From the little castle by the stream."MadinCeltic — "From the little castle by the stream."MadonBiblical — "From the little castle by the stream."MadynEnglish — "From the little castle by the stream."MaxwelOld English — "From the extreme stream"MaxwellEnglish — "From the extreme stream"MedlonOld English — "From the mill stream."MelbornEnglish — "From the mill stream."MelborneOld English — "From the mill stream."MelbourneEnglish — "From the mill stream."MelburnEnglish — "From the mill stream."MelburneEnglish — "From the mill stream."MelbyrneEnglish — "From the mill stream."MilbornOld English — "From the mill stream."MilborneOld English — "From the mill stream."MilbournEnglish — "From the mill stream."MilbourneOld English — "From the mill stream."MilburnEnglish — "From the mill stream."MilburneEnglish — "From the mill stream."MilbyrneEnglish — "From the mill stream."MillbornOld English — "From the mill stream."MillborneOld English — "From the mill stream."MillbournOld English — "From the mill stream."MillbourneOld English — "From the mill stream."MillburnOld English — "From the mill stream."MillburneOld English — "From the mill stream."MylnburneEnglish — "From the mill stream."NorthwelOld English — "From the north stream."NorthwellOld English — "From the north stream."NorwelEnglish — "From the north stream."NorwellEnglish — "From the north stream."PelhemOld English — "From the stream village|Pelt, Hide."PelhimOld English — "From the stream village|Pelt, Hide."PelhonOld English — "From the stream village|Pelt, Hide."PelhymOld English — "From the stream village|Pelt, Hide."PembrockWelsh — "A broken hill, From the headland, Form the hill stream."PembrokWelsh — "A broken hill, From the headland, Form the hill stream."PennantEnglish — "Head or starting of a stream"PushparnHindi — "Flower Stream"RadbourneEnglish — "Lives by the red stream."RaebournOld English — "From the roe deer stream."RaebourneOld English — "From the roe deer stream."RaeburOld English — "From the roe deer stream."RaeburneOld English — "From the roe deer stream."RaedburneEnglish — "Lives by the red stream."RaefieldEnglish — "From the stream in the field."RaibourneOld English — "From the roe deer stream."RaiburnOld English — "From the roe deer stream."RaiburneOld English — "From the roe deer stream."RaifordOld English — "From the stream ford, From the shallow river crossing."RaifordeOld English — "From the stream ford, From the shallow river crossing."RailbournOld English — "From the roe deer stream."RaybournOld English — "From the roe deer stream."RaybourneOld English — "From the roe deer stream."RayburnEnglish — "From the roe deer stream."RayburneOld English — "From the roe deer stream."RayfieldEnglish — "From the stream in the field."RayfordEnglish — "From the stream ford, From the shallow river crossing."RayhourneEnglish — "From the deer's stream."RayhurnEnglish — "From the deer's stream."ReybournOld English — "From the roe deer stream."ReybourneOld English — "From the roe deer stream."ReyburnEnglish — "From the roe deer stream."ReyburneOld English — "From the roe deer stream."ReyfieldEnglish — "From the stream in the field."ReyfordOld English — "From the stream ford, From the shallow river crossing."ReyfordeOld English — "From the stream ford, From the shallow river crossing."ReyhurnEnglish — "From the deer's stream."RhinebeckGerman — "From the stream of the Rhine"RithikHindi — "From the heart, Stream"RockwelOld English — "From the rocky spring, From the stone by the stream."RockwellEnglish — "From the rocky spring, From the stone by the stream."RocwellOld English — "From the rocky spring, From the stone by the stream."RoddwellOld English — "Dweller at the cross near the stream."RodwellEnglish — "Dweller at the cross near the stream."RokwellOld English — "From the rocky spring, From the stone by the stream."SanbornEnglish — "From the sandy stream."SanborneEnglish — "From the sandy stream."SanbournEnglish — "From the sandy stream."SanbourneEnglish — "From the sandy stream."SanburnEnglish — "From the sandy stream."SanburneEnglish — "From the sandy stream."SandbornEnglish — "From the sandy stream."SandborneEnglish — "From the sandy stream."SandbournEnglish — "From the sandy stream."SandbourneEnglish — "From the sandy stream."SanwanArabic — "A little water in the mountain according to the Sultan Qaboos Encyclopedia, which may mean a small mountain stream, lake or pool"SeabrookEnglish — "From the stream by the sea."SeabrookeEnglish — "From the stream by the sea."SeebrookEnglish — "From the stream by the sea."SeebrookeEnglish — "From the stream by the sea."SeybrookEnglish — "From the stream by the sea."SeybrookeEnglish — "From the stream by the sea."ShadwalOld English — "From the shad-fish stream"ShadwallOld English — "From the shad-fish stream"ShadwelOld English — "From the shad-fish stream"ShadwellEnglish — "From the shad-fish stream"ShedwalOld English — "From the shad-fish stream"ShedwallOld English — "From the shad-fish stream"ShedwelOld English — "From the shad-fish stream"ShedwellOld English — "From the shad-fish stream"ShibbolethBiblical — "Ear of corn, stream or flood."SibbolethBiblical — "Ear of corn, stream or flood."SiddwalEnglish — "From the wide stream."SiddwallEnglish — "From the wide stream."SiddwelEnglish — "From the wide stream."SiddwellEnglish — "From the wide stream."SidwalEnglish — "From the wide stream."SidwallEnglish — "From the wide stream."SidwelEnglish — "From the wide stream."SidwellEnglish — "From the wide stream."SruthairIrish — "From the stream."StilwellAnglo-Saxon — "From the tranquil stream"StruanScottish — "Stream"StruthersIrish — "From the stream."SwaleaEnglish — "From the winding stream meadow."SwaleahEnglish — "From the winding stream meadow."SwaleeEnglish — "From the winding stream meadow."SwaleighEnglish — "From the winding stream meadow."SwaleyEnglish — "From the winding stream meadow."SwaliEnglish — "From the winding stream meadow."SwalieEnglish — "From the winding stream meadow."SwalyEnglish — "From the winding stream meadow."SwinburneEnglish — "From the swine stream"SyddwalEnglish — "From the wide stream."SyddwallEnglish — "From the wide stream."SyddwelEnglish — "From the wide stream."SyddwellEnglish — "From the wide stream."SydwalEnglish — "From the wide stream."SydwallEnglish — "From the wide stream."SydwelEnglish — "From the wide stream."SydwellEnglish — "From the wide stream."TainOmaha — "Stream"TrantEnglish — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TranteEnglish — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrentLatin — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrentanFrench — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrenteEnglish — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrentineEnglish — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrentinoEnglish — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrentoEnglish — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrentonioEnglish — "Cunning|Torrent, rapid stream|Thirty."TrotEnglish — "Trickling stream"TryntEnglish — "Dwells near the rapid stream."WellEnglish — "Spring or stream"WynfordEnglish — "White stream, holy stream."ZeremHebrew — "Stream"

Girl names that mean Stream

AedreAnglo-Saxon — "Stream"AmarylGreek — "Fresh stream."AmarylaGreek — "Fresh stream."AmarylahGreek — "Fresh stream."AmarylisGreek — "Fresh stream."AmaryllaGreek — "Fresh stream."AmaryllahGreek — "Fresh stream."AmaryllisGreek — "Fresh stream."ApsarasIndian — "From the water's stream."BevAmerican — "From The Beaver Stream"BrookeeEnglish — "From the stream."BrookelEnglish — "From the pool by the stream"BrookelaEnglish — "From the pool by the stream"BrookelahEnglish — "From the pool by the stream"BrookeleEnglish — "From the pool by the stream"BrookelinaEnglish — "From the pool by the stream"BrookelineEnglish — "From the pool by the stream"BrookellaEnglish — "From the pool by the stream"BrookellahEnglish — "From the pool by the stream"BrookelleEnglish — "From the pool by the stream"BrookellinEnglish — "From the pool by the stream"BrookellinaEnglish — "From the pool by the stream"BrookellineEnglish — "From the pool by the stream"BrookellynEnglish — "From the pool by the stream"BrookellynaEnglish — "From the pool by the stream"BrookellyneEnglish — "From the pool by the stream"BrookelynEnglish — "From the pool by the stream"BrookelynaEnglish — "From the pool by the stream"BrookelyneEnglish — "From the pool by the stream"BrookeyEnglish — "From the stream."BrookiaEnglish — "From the stream."BrookiahEnglish — "From the stream."BrookieEnglish — "From the stream."BrooklinEnglish — "From the pool by the stream"BrooklinaEnglish — "From the pool by the stream"BrooklineEnglish — "From the pool by the stream"BrooklynaEnglish — "From the pool by the stream"BrooklyneEnglish — "From the pool by the stream"BrooklynnEnglish — "From the pool by the stream"BrooklynneEnglish — "Water, stream."CallirrhoeItalian — "the Greek Kallirroe beau-tiful stream, a compound name composed of the elements hallos beauty and roe stream"ChannaIndian — "Small wisdom, Slow-moving stream."DeroraHebrew — "Stream"DerorahHebrew — "Stream"DeroreHebrew — "Stream"DeroriceHebrew — "Running Streams"DeroritHebrew — "Running Streams"GhadirMuslim — "the Arabic ghadir a brook, a stream Water is a rare commodity in a desert environment; thus the name denotes preciousness"GihonHebrew — "Of the stream or river"HrithikaHindi — "Joy, of truth, Generous, A small flowing river or stream"HritikaHindi — "Joy, of truth, Generous, A small flowing river or stream"InnaRussian — "Rough Stream"IuanaNative American — "Wind blowing over a bubbling stream."JafeerahArabic — "River, stream"JharnaIndian — "A stream"KalliroeFrench — "the Greek Kallirroe beautiful stream, a compound name composed of the elements kallos beauty and roe stream"KallirroeGreek — "Compound name composed of the elements kalios beauty, beautiful and roe stream: hence, beautiful stream Short: Kali, Kalli"MaeenArabic — "Spring of water, fountain, fresh water stream, fresh water source"MalbahGreek — "Soft; From the mill stream; The mallow flower."MelbaAustralian — "Soft; From the mill stream; The mallow flower."MelbahGreek — "Soft; From the mill stream; The mallow flower."MelvahGreek — "Soft; From the mill stream; The mallow flower."ReaneGreek — "Flowing stream, Protector, The mother of all Greek gods."RethikaHindi — "A small river, Stream"RgeaGreek — "Flowing stream, Protector, The mother of all Greek gods."RheahGreek — "Flowing stream, Protector, The mother of all Greek gods."RheaneGreek — "Flowing stream, Protector, The mother of all Greek gods."RheannonGreek — "Flowing stream, Protector, The mother of all Greek gods."RhilaTeutonic — "Stream"RhilahTeutonic — "Stream"RhillaTeutonic — "Stream"RhillahTeutonic — "Stream"RhithikaHindi — "Joy, of truth, Generous, A small flowing river or stream"RhylaTeutonic — "Stream"RhylahTeutonic — "Stream"RhyllaTeutonic — "Stream"RhyllahTeutonic — "Stream"RiaSpanish — "Flowing stream, Protector, The mother of all Greek gods."RiahGreek — "Flowing stream, Protector, The mother of all Greek gods."RilaTeutonic — "Stream"RilahTeutonic — "Stream"RillaGerman — "Stream"RillahTeutonic — "Stream"RillettaEnglish — "Stream"RilletteEnglish — "Stream"RithekaHindi — "A small river, Stream"RodaiyahArabic — "Stream"RudaabahArabic — "Stream"RylaTeutonic — "Stream"RylahTeutonic — "Stream"RyllaTeutonic — "Stream"RyllahTeutonic — "Stream"ShannaAmerican — "Small wisdom, Slow-moving stream."ShannahGaelic — "Small wisdom, Slow-moving stream."ShannahnGaelic — "Small wisdom, Slow-moving stream."StruanaScottish — "From the stream"VaitafeTongan — "Stream"VaytafeTongan — "Stream"

Unisex names that mean Stream

AnnanCeltic — "From the stream."AnnenItalian — "From the stream."AnninItalian — "From the stream."AnnonItalian — "From the stream."AnnunItalian — "From the stream."AnnynItalian — "From the stream."BernesOld French — "From the stream."BranwelEnglish — "Raven from the stream."BranwellOld French — "Raven from the stream."BrookEnglish — "Running Stream"BrookeEnglish — "Brook, Stream"BrooklynAmerican — "Brook, Stream"BurnEnglish — "From the stream."BurneEnglish — "From the stream."BurnesOld French — "From the stream."LesleaScottish — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LesleahGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LesleiGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LesleighGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LesleyEnglish — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LesliScottish — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LezleaGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LezleahGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LezleiGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LezleighGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LezleyScottish — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LezliGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LezlyGaelic — "From the grey meadow, Garden court by the stream meadow."LyndseyEnglish — "Camp Near Stream"ReillyGaelic — "A Small Stream"RhysWelsh — "A Stream"RileyGaelic — "A Small Stream"ShenandoahNative American — "Sprucy stream"TaineGaelic — "Stream"TaynGaelic — "Stream"TayneGaelic — "Stream"